カニエ・ウェストのニューアルバム『ye』より,楽曲④対訳「Wouldn’t Leave」。

楽曲④「Wouldn’t Leave」

1527857422_e6c7a146a71d9347d28675f7a0226d8e

[Chorus: PARTYNEXTDOOR]
I don’t feel that she’s mine enough
God, I feel I couldn’t have you windin’ up
Butterfly in my wrist, you make me run out of my skin
And I don’t feel like
And I know you wouldn’t leave

(サビ:パーティネクストドア)
まだまだ近づけるような気がしてた
キミへの愛が足りなかったのか
手首に刻んだタトゥ,もう肌から手離したくない
僕が感じていたのは
それでもキミは,いてくれた

[Verse 1: Kanye West]
They say, “Build your own”—I said, “How, Sway?”
I said, “Slavery a choice”—they said, “How, ‘Ye?”
Just imagine if they caught me on a wild day
Now I’m on fifty blogs gettin’ fifty calls
My wife callin’, screamin’, say, “We ’bout to lose it all!”
Had to calm her down ’cause she couldn’t breathe
Told her she could leave me now, but she wouldn’t leave

(ヴァース1:カニエ・ウェスト)
スウェイに言われた「自分で立ち上げろよ」,俺は答えた「どうやって!」
俺は言った「奴隷は選択だ」,こう言われた「なぜだ,カニエ?」
あれでもまだ,冷静に答えていたつもりだ
50のブログで噂され,50通も電話がかかってきた
女房からもTELが来て,わめいてた「なんてこと言うの,全て台無しになるよ!」
落ち着かせようとした,彼女,過呼吸になっていた
「キミが別れたいなら止めない」って彼女に言っても,僕の傍にとどまってくれた

[Refrain]
And I know you wouldn’t leave

(リフレイン)
それでもキミは,いてくれた

[Bridge: Jeremih]
When somethin’ frees
We doin’ such things
We could wait longer than this
Yes, you know you’re one of these
We can run through with the top chopped, yeah
And the sundress down, oooh

(ブリッジ:ジェレマイ)
気持ちが自由になれば
いろんなことをしてしまう
でももう少し待ってあげれば
そう,いつものキミの優しさで
サンルーフを外してドライブして
夜にはサンドレスを脱いで,oooh

[Refrain]
And I know you wouldn’t leave

(リフレイン)
それでもキミは,いてくれた

[Verse 2: Kanye West]
Oh, don’t bring that up, that’s gon’ get me sentimental
You know I’m sensitive, I got a gentle mental
Every time something happen, they want me sent to mental
We had an incident but I cover incidentals
You want me working on my messaging
When I’m thinkin’ like George Jetson but sounding like George Jefferson
Then they questioning my methods then
If you tweakin’ out on my texts again then I don’t get reception here
I got the mind state to take us past the stratosphere
I use the same attitude that done got us here
I live for now, I don’t know what happen after here
I live for now, I don’t know what happen after here
Plus, what was meant to be was meant to be
Even if, publicly, I lack the empathy
I ain’t finna talk about it, ‘nother four centuries
One and one is two but me and you, that’s infinity

(ヴァース2:カニエ・ウェスト)
その話は持ち出さないで,センチな気分になるからさ
これでも敏感なオトコだから,もろいハートなのさ
おかしなことするたびに,精神科に連れてかれる
ヘマを犯しても,損害賠償は掛けている
俺にSNSの教育が必要だって?
思考はジョージ・ジェットソンのように何年も先を進んでいても
ジョージ・ジェファーソンのように怒り狂ってると思われる
しまいには考え方を疑われたりして
俺のメッセージに文句あるなら,圏外だと言って電話出ないぜ
大気圏をも飛び越える考えを持っていても
偉そうな態度は昔っから変わっていない
今を生きる,後で何が起きるかは考えない
今を生きる,後で何が起きるかは考えない
おまけに,心配してもしなくても,起きることは起きる
公の場で,人に共感することが少ないと言われても
あと400年は,俺はこのまま変わるつもりはない
1+1は2だけど,「キミ+僕」は永遠だ

[Refrain]
And I know you wouldn’t leave

(リフレイン)
それでもキミは,いてくれた

[Chorus: Choir, PARTYNEXTDOOR & Ty Dolla $ign]
I don’t feel that she’s mine enough
God, I feel I couldn’t have you windin’ up
Butterfly in my wrist
You make me run out of my skin (run out of my skin)
And I don’t feel like (uhh)
And I know you wouldn’t leave (love me or hate me)

(サビ:クワイア,パーティネクストドア&タイ・ダラー・サイン)
まだまだ近づけるような気がしてた
キミへの愛が足りなかったのか
手首に刻んだタトゥ
もう肌から手離したくない(手離したくない)
僕が感じていたのは(uhh)
それでもキミは,いてくれた(俺を愛していても,嫌っていたとしても)

[Outro: Kanye West & Ty Dolla $ign]
For any guy that ever fucked up (love me or hate me)
Ever embarrassed they girl (love me or hate me)
Ever embarrassed they wife (gone when you miss me)
She told you not to do that shit (ohh)
She told you you’s gon’ fuck the money up
But you ain’t wanna listen, did you?
Keep that same energy
Keep that same energy
Now you testing her loyalty
This what they mean when they say
“For better or for worse”, huh?
For every down female that stuck with they dude
Through the best times, through the worst times
This for you

(アウトロ:カニエ・ウェスト&タイ・ダラー・サイン)
ヘマを犯したヤツへ(愛していても,嫌っていたとしても)
恋人に恥ずかしい思いをさせたり(愛していても,嫌っていたとしても)
妻に恥ずかしい思いをさせたり(いなくなって,思い出す)
彼女に注意されたでしょ(ohh)
今までの努力が無駄になるよって
なのに耳を傾けなかった,でしょ?
その時と同じ気持ちで
その時と同じ気持ちで
彼女の一途な思いを試す気かい
「よくても,わるくても」という言葉が
これ以上当て嵌まる場面はないね
ひとりの男をずっと支えてきた女性のみんなへ捧げる
最高の時も,最悪の時も乗り越えてきた女性たちへ
捧げるよ,この曲を

[Refrain]
And I know you wouldn’t leave

(リフレイン)
それでもキミは,いてくれた

(文責:Jun Nishihara)

Advertisements

One thought on “カニエ・ウェストのニューアルバム『ye』より,楽曲④対訳「Wouldn’t Leave」。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s