カニエ・ウェストのニューアルバム『ye』より,楽曲⑥対訳「Ghost Town」。

楽曲⑥「Ghost Town」

1527857422_e6c7a146a71d9347d28675f7a0226d8e

[Intro: PARTYNEXTDOOR & Shirley Ann Lee]
Some day, some day
Some day I’ll, I will wear a starry crown
Some day, some day, some day
I wanna lay down, like God did, on Sunday
Hold up, hold up
Some day, some days, I remembered this on a Sunday
Back way, yeah, way, way, burning, mhm-mhm
Uh, some day, well, I wanna tell everybody, some days
I wanna hit the red dot, I’ll never find
Some days, ohh (Heatstroke)
Now that I’m livin’ high, I’m smokin’ marijuana
Now that I’m livin’ high, I do whatever I wanna, oh yeah

(イントロ:パーティネクストドア&シャーリー・アン・リー)
いつか,いつか
いつの日か,星の冠をかぶりたい
いつか,いつか,いつか
横になって休みたい,神のように,聖なる日曜に
待って,待って
いつか,いつか,憶えていた,聖なる日曜に
ずーっと前に,そう,燃えていた
いつか,みんなに教えたい,いつの日か
大成功してみたい,そんな時は来るか
いつの日か,ohh(アツいぜ)
ハイに生きて,ハッパを吸って
ハイに生きて,好きなことやって,oh yeah

[Chorus: Kid Cudi]
I’ve been tryin’ to make you love me
But everything I try just takes you further from me

(サビ:キッド・カディ)
ずっと手を尽くしてきた,あなたに愛されようとして
だけど何をやっても,あなたは遠ざかるばかりだった

[Verse: Kanye West]
Some day we gon’ set it off
Some day we gon’ get this off
Baby, don’t you bet it all
On a pack of Fentanyl
You might think they wrote you off
They gon’ have to rope me off
Some day the drama’ll be gone
And they’ll pray, it’s not enough
Sometimes I take all the shine
Talk like I drank all the wine
Years ahead but way behind
I’m on one, two, three, four, five
No half-truths, just naked minds
Caught between space and time
This not what we had in mind
But maybe some day

(ヴァース:カニエ・ウェスト)
いつか,本気のを当てよう
いつか,大成功収めよう
ベイビー,強力な麻薬欲しさに
全てを使い果たしちゃいけないよ
見捨てられたと思ってるのかい
そんなことはない,ロープを外されるまで
いつか,ドラマは終わって
みんな悲しみに祈るだろう,「まだ行かないで」って
時々,注目を独り占めするときがあった
ワインを独り占めしたように話したり
何年も先を行っていて,実は遅れてたり
1に薬漬け,2,3,4,5枚の作品
生半可な真実じゃない,ただ素っ裸の脳ミソだけさ
時空のあいだに挟まれて
思い描いたのはこんなんじゃなかった
だけど,もしかすると,いつの日か

[Chorus: Kid Cudi]
I’ve been tryin’ to make you love me
But everything I try just takes you further from me

(サビ:キッド・カディ)
ずっと手を尽くしてきた,あなたに愛されようとして
だけど何をやっても,あなたは遠ざかるばかりだった

[Outro: 070 Shake]
Woah, once again I am a child
I let it all go, of everything that I know, yeah
Of everything that I know, yeah
And nothing hurts anymore, I feel kinda free
We’re still the kids we used to be, yeah, yeah
I put my hand on a stove, to see if I still bleed, yeah
And nothing hurts anymore, I feel kinda free
We’re still the kids we used to be, yeah, yeah
I put my hand on a stove, to see if I still bleed, yeah
And nothing hurts anymore, I feel kinda free
We’re still the kids we used to be, yeah, yeah
I put my hand on a stove, to see if I still bleed, yeah
And nothing hurts anymore, I feel kinda free
We’re still the kids we used to be, yeah, yeah
I put my hand on a stove, to see if I still bleed, yeah
And nothing hurts anymore, I feel kinda free

(アウトロ:070シェイク)
ウォゥ,もう一度私は子供になった
全てを手離して,知っていること全てを捨てて,yeah
知っていること全てを捨てて,yeah
もう痛いものは無くなって,自由になった
僕たちはあの頃と変わらない子供(キッズ)のまま,yeah, yeah
コンロに手を当てた,まだ血が出るか調べたくて
もう痛いものは無くなって,自由になった
僕たちはあの頃と変わらない子供(キッズ)のまま,yeah, yeah
コンロに手を当てた,まだ血が出るか調べたくて
もう痛いものは無くなって,自由になった
僕たちはあの頃と変わらない子供(キッズ)のまま,yeah, yeah
コンロに手を当てた,まだ血が出るか調べたくて
もう痛いものは無くなって,自由になった
僕たちはあの頃と変わらない子供(キッズ)のまま,yeah, yeah
コンロに手を当てた,まだ血が出るか調べたくて
もう痛いものは無くなって,自由になった

(文責:Jun Nishihara)

3 thoughts on “カニエ・ウェストのニューアルバム『ye』より,楽曲⑥対訳「Ghost Town」。

Leave a Reply