Category: 『キッズ・シー・ゴースト』アルバム訳詞・対訳
キッズ・シー・ゴーストのニューアルバム『Kids See Ghosts』より,楽曲⑦対訳「Cudi Montage(カディのモンタージュ)」。
[Verse 1: Kid Cudi]
Find my back in the cold
Trapped in another soul, they can hear me holler
I’m colder than the game
See ’em all strapped in an’ can’t move and I’m sinkin’ lower
Heaven gonna help me
‘Cause I feel the world weighin’ on me heavy, tryna keep it steady
Ready for the mission
God, shine your love on me, save me, please
If I’m goin’ alone, I’ve been gone for so long
Ain’t nobody, you can’t hear a word
Perched in the night, lookin’ out nowhere
Where’s home on this hidden earth?
Pain in my eyes, in the time I find, I’m stronger than I ever was
Here we go again, God, shine your love on me, save me, please
(ヴァース1:キッド・カディ)
冷暗な場所に追いつめられて
見知らぬ霊魂の中に閉じ込められ,俺は大声で叫ぶ
ヒップホップの世界よりも「冷たい」世界
体じゅう縛られ,身動き取れず,深みへと落ち込んでゆく
天は救ってくれるか
世の中が俺にのしかかってくる,俺は必死でバランスを保とうとし
使命のため覚悟を決める
神さんよ,俺を愛で包んでくれ,救ってくれ,お願いだ
もう嫌というほど,独りで歩んできた
誰一人として,俺の叫びを聞こうとしなかった
夜空に吊るされ,遠くを見つめる
暗闇のこの世に,俺のふるさとはあるか
苦しみを瞳にたぎらせ,いずれは見つかる,今まで以上に強くなった自分
さあ行くぜ,神さんよ,俺を愛で包んでくれ,救ってくれ,お願いだ
[Chorus: Mr. Hudson & Kid Cudi]
Hmm-mm-mm, woah, woah
Stay strong
Hmm-mm-mm, woah, woah
Stay strong
Hmm-mm-mm, woah, woah
Save me, Lord
Hmm-mm-mm, woah, woah
Stay strong
Hmm-mm-mm, woah, woah
Save me, Lord
Hmm-mm-mm, woah, woah
Stay strong
Hmm-mm-mm, woah, woah
Save me, Lord
Hmm-mm-mm, woah, woah
(サビ:ミスター・ハドソン,キッド・カディ)
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
[Verse 2: Kanye West]
Everybody want world peace
‘Til your niece get shot in the dome-piece
Then you go and buy your own piece
Hopin’ it’ll help you find your own peace
Bring light to what they don’t see
Auntie cryin’ on the concrete
Talkin’ to dispatcher then the phone beep
On the other line was the homies
Told her that you ain’t comin’ home, see
When she heard the news it hurt her bone-deep
Caught with the rifle with the long reach
Just another cycle of the lonely
All growin’ up in environment
Where doin’ crime the requirement
They send us off to prison for retirement
Hopefully Alice Johnson will inspire men
(ヴァース2:カニエ・ウェスト)
みんな世界平和を求めてる
だけど,姪っ子が脳みそを拳銃で撃たれれば
自分だって拳銃でカタキを打ちたくなるだろう
それが心の平和をもたらしてくれるのを願ってな
世の中の光が当たっていない場所にこそ,光を当てよう
叔母が道路に倒れこんで泣いている
搬送係に説明を受け,電話が鳴った
友からの連絡だった
「生きて帰ってこれなかった」,骨の髄まで苦しくなった
巨大なライフルで撃たれたように
心淋しさがまた一巡り
俺らは皆,犯罪をおかすということが
まるで必要条件のような環境で暮らしてきた
定年になるまで刑務所にぶち込まれて
願わくば,アリス・ジョンソンに感化されるよう祈る
(*註:アリス・ジョンソン:黒人の女性服役囚。カニエ・ウェストの妻=キム・カーダシアンがトランプ米大統領に働きかけ,無期懲役の彼女(アリス)を減刑することに決めた。しかしそもそも,アリス・ジョンソンは麻薬取引に関与していただけで,無期懲役を食らうとは「大げさすぎる」と。これは「黒人女性」という理由で,そこまで大げさな懲役を食らっただけで,肌の色が変われば,もう少し減刑されていたのではないか,あきらかに黒人という人種を理由に下された判決ではないか,ということで,K・カーダシアンの働きかけでアリスは「少しだけ」救われることとなった。)
[Chorus: Mr. Hudson, Kid Cudi & Kanye West]
Lord shine your light on me, save me, please
Hmm-mm-mm, woah, woah
Stay strong
Lord shine your light on me, save me, please
Hmm-mm-mm, woah, woah
Stay strong
Lord shine your light on me, save me, please
Hmm-mm-mm, woah, woah
Save me, Lord
Lord shine your light on me, save me, please
Hmm-mm-mm, woah, woah
Stay strong
Lord shine your light on me, save me, please
Hmm-mm-mm, woah, woah
Save me, Lord
Lord shine your light on me, save me, please
Hmm-mm-mm, woah, woah
Stay strong
Lord shine your light on me, save me, please
Hmm-mm-mm, woah, woah
Save me, Lord
Lord shine your light on me, save me, please
Hmm-mm-mm, woah, woah
Lord shine your light on me, save me, please
Hmm-mm-mm, woah, woah
Stay strong
Lord shine your light on me, save me, please
Hmm-mm-mm, woah, woah
Stay strong
(サビ:ミスター・ハドソン,キッド・カディ,カニエ・ウェスト)
神よ,俺を光で包んでくれ,救ってくれ,お願いだ
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
神よ,俺を光で包んでくれ,救ってくれ,お願いだ
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
神よ,俺を光で包んでくれ,救ってくれ,お願いだ
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
神よ,俺を光で包んでくれ,救ってくれ,お願いだ
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
神よ,俺を光で包んでくれ,救ってくれ,お願いだ
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
神よ,俺を光で包んでくれ,救ってくれ,お願いだ
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
神よ,俺を光で包んでくれ,救ってくれ,お願いだ
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
神よ,俺を光で包んでくれ,救ってくれ,お願いだ
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
神よ,俺を光で包んでくれ,救ってくれ,お願いだ
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
神よ,俺を光で包んでくれ,救ってくれ,お願いだ
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
[Outro: Kanye West, Kid Cudi & Mr. Hudson]
Both sides lose somebody
Hmm-mm-mm, woah, woah
Save me, Lord
Somebody dies, somebody goes to jail
Hmm-mm-mm, woah, woah
Stay strong
Light on me, save me, please
Hmm-mm-mm, woah, woah
Stay strong
Lord, shine your light on me, save me, please
Hmm-mm-mm, woah, woah
Stay strong
Shine your light on me, save me, please
Hmm-mm-mm, woah, woah
Save me, Lord
Shine your light on me
Hmm-mm-mm, woah, woah
Stay strong
(アウトロ)
どっちの立場だったとしても,誰かを失っていた
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
救ってくれ,神よ
死ぬヤツもいれば,ムショに入るヤツもいる
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
光で包んでくれ,救ってくれ,お願いだ
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
神よ,俺を光で包んでくれ,救ってくれ,お願いだ
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
俺を光で包んでくれ,救ってくれ,お願いだ
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
光で包んでくれ
Hmm-mm-mm,ウォゥ,ウォゥ
強くあれ
(文責:Jun Nishihara)
キッズ・シー・ゴーストのニューアルバム『Kids See Ghosts』より,楽曲⑥対訳「Kids See Ghosts」。
楽曲⑥対訳「Kids See Ghosts」by KIDS SEE GHOSTS (Kanye West & Kid Cudi)
[Chorus: Yasiin Bey]
Kids see ghosts sometimes
Kids see ghosts sometimes
Kids see ghosts sometimes
Spirit (spirit, spirit, spirit)
Movin’ around, just movin’ around
Kids see ghosts sometimes
Kids see ghosts sometimes
Kids see ghosts
Spirit (spirit, spirit, spirit)
Yeah, that’s the king
(サビ:ヤシーン・ベイ)
時々,こどもには幽霊が見えるという
時々,こどもには幽霊が見えるという
時々,こどもには幽霊が見えるという
精霊(精霊,精霊,精霊)
さまよっている,あたりを,さまよっている
時々,こどもには幽霊が見えるという
時々,こどもには幽霊が見えるという
こどもには幽霊が見える
精霊(精霊,精霊,精霊)
Yeah,それイケてるよな
[Verse 1: Kid Cudi]
Stop that movement, stop that movement
Y’all can’t move me, this my movie
Y’all can’t stop me, y’all too sloppy
Carbon copied, carbon
Same thing, in a room
Sittin’ by myself, findin’ heaven soon
Many things that will trouble you
Look beyond for a feelin’ like you never knew
Reachin’ out, huntin’ for the truth
I’m guessin’ I’m just sick of runnin’
All this time searchin’ hard for somethin’
I can hear the angels comin’
(ヴァース1:キッド・カディ)
じっとして,じっとして
連れてかれないように,意識をしっかりさせて
金縛りにあわないように,生半可なものに
もうひとりの,生き写し
じぶんとそっくりなやつが,部屋にいる
じっと座ってる,すぐあの世が見える
いろんなことに苛まれてきた
感じたことのない感覚を探してた
手を延ばして,真実をつかもうと
もう逃げ回ることに,つかれちまった
ずっと今まで,確実なものを探してきた
迎えにきてくれた,天使たちの声が聞こえる
[Chorus: Kid Cudi]
Kids see ghosts sometimes
Kids see ghosts sometimes
Kids see ghosts sometimes
Spirit (spirit, spirit, spirit)
Movin’ around, just movin’ around
Kids see ghosts sometimes
Kids see ghosts sometimes
Kids see ghosts
Spirit (spirit, spirit, spirit)
Yeah, that’s the king
(サビ:キッド・カディ)
時々,こどもには幽霊が見えるという
時々,こどもには幽霊が見えるという
時々,こどもには幽霊が見えるという
精霊(精霊,精霊,精霊)
さまよっている,あたりを,さまよっている
時々,こどもには幽霊が見えるという
時々,こどもには幽霊が見えるという
こどもには幽霊が見える
精霊(精霊,精霊,精霊)
Yeah,それイケてるよな
[Verse 2: Kanye West]
Well, it took me long enough to rap on this strong enough
Paid this shit just gon’ give up, ’cause Ye just gon’ live up
To everything that sucks to you and that’s never enough
Thought I’d be clever enough to give up while I’m ahead
I like breakfast in bed, but I love breakfast and head
For anybody who said that I was better off dead
Told ’em, “Don’t ever believe nothin’ that you ever read”
Got a Bible by my bed, oh yes, I’m very Christian
Constantly repentin’, ’cause, yes, I never listen
Don’t like bein’ questioned and don’t like bein’ less than
Any a competition in any of my professions
So I gotta guess then, I gotta stay the best man
What else you expect from, uh, Mr. West, man
Painting from Wes Lang, hung in my space like a relative
That you ain’t seen in a minute, called on the telephone
And when they see you they say, “Damn you got hella grown
Always thought you’d make it, but damn now you hella known”
Let’s address some topics that I can embellish on
How we made enough bread for us to put some relish on
I won’t relish on the fact I´m vibin’ on the future
Ultralight buildin’ in the buildin’ by Miuccia
Herzog and de Meuron in an office out in Basel
No not Miami, Switzerland (Switzerland, ahahaha)
(ヴァース2:カニエ・ウェスト)
ずっと迷ってた,この曲で力強いラップをすべきかどうか
金払って終わりにすべきかどうか,でもカニエは役目を果たす
あんたらに嫌われたとしても,それだけでは満足しない
ずっと先を進んでる間に,辞めれば賢いと思ってた
「ベッドで朝食」はなかなかいい,でも「フェラと朝食」はたまんない
俺のことを「死んだほうがマシ」と思ってるヤツらへ
言ってやった「ネットで読んだこと,全部信じちゃいけないぜ」
ベッドの横にバイブル置いて寝る,ああそうさ,俺は超クリスチャン
ひっきりなしに懺悔してる,ああそうさ,俺は人の話聞かんから
疑われるの大っ嫌い,しかも大の負けず嫌い
どんな分野でも競争相手に負けるの大っ嫌い
残された道は,「ベストな男」になるしかない
まさにそれが俺に期待されてること,「ミスター・ウェスト」だし
ウェス・ラングの名画をリビングに飾って,まるで親戚の叔父さん
ずっと疎遠になってた,ひさしぶりに電話した
ごぶさたに出会ったら,いつも言われる「あら,おおきくなったねえ」
「成功するとずっと信じてた,もう今じゃセレブだねえ」
ここらへんでずっと気になってたことを言わしてもらう
儲けの“パン”がおっきくて,付け合わせの“薬味”で贅沢しちまう
周知の事実,未来のビートにヴィブス感じる
ミウッチャ・プラダのビルの中のきらめくビルに
バゼルの事務所にヘルツォーク&ド・ムーロンを迎えて
バゼルっつってもマイアミじゃないぜ,スイスだぜ(スイスだぜ,アハハハ)
[Chorus: Yasiin Bey]
Kids see ghosts sometimes
Kids see ghosts sometimes
Kids see ghosts sometimes
Spirit (spirit, spirit, spirit)
Movin’ around, just movin’ around
Kids see ghosts sometimes
Kids see ghosts sometimes
Kids see ghosts
Spirit (spirit, spirit, spirit)
Yeah, that’s the king
(サビ:ヤシーン・ベイ)
時々,こどもには幽霊が見えるという
時々,こどもには幽霊が見えるという
時々,こどもには幽霊が見えるという
精霊(精霊,精霊,精霊)
さまよっている,あたりを,さまよっている
時々,こどもには幽霊が見えるという
時々,こどもには幽霊が見えるという
こどもには幽霊が見える
精霊(精霊,精霊,精霊)
Yeah,それイケてるよな
[Bridge: Yasiin Bey]
Civilization without society
Power and wealth with nobility
Stability without stasis
Places and spaces
Civilization without society
Power and wealth with nobility
Stability without stasis
Spaces and places
(ブリッジ・ヤシーン・ベイ)
社会に縛られない文明開化
きよらかな権力と富
停滞のない安定
あらゆる場所と空間に
社会に縛られない文明開化
きよらかな権力と富
停滞のない安定
あらゆる場所と空間に
[Outro: Yasiin Bey]
Kids see ghosts sometimes
Kids see ghosts—ghosts sometimes
Kids see ghosts sometimes
Yeah, that’s the king
And what’s a crown for the clouds, movin’ around
Yeah, that’s the king
And what’s a crown to the clouds, movin’ around
(アウトロ:ヤシーン・ベイ)
時々,こどもには幽霊が見える
こどもには幽霊が・・・時々,見える
時々,こどもには幽霊が見える
王様の格好をした
雲に王冠はいらない,さまよっている
王様の格好をした
雲に王冠はいらない,さまよっている
(文責:Jun Nishihara)
これ名曲!:キッズ・シー・ゴーストのニューアルバム『KIDS SEE GHOSTS』より,楽曲⑤対訳「Reborn(うまれかわり)」。
[Chorus: Kid Cudi]
I’m so—I’m so reborn, I’m movin’ forward
Keep movin’ forward, keep movin’ forward
Ain’t no stress on me Lord, I’m movin’ forward
Keep movin’ forward, keep movin’ forward
I’m so—I’m so reborn, I’m movin’ forward
Keep movin’ forward, keep movin’ forward
Ain’t no stress on me Lord, I’m movin’ forward
Keep movin’ forward, keep movin’ forward
(サビ:キッド・カディ)
きれいさっぱり,俺は生まれ変わった,前向いて進んでくぜ
そのまま進め,前向いて進み続けろ
ストレスなんかないぜ,神さんよ,前向いて進んでくぜ
そのまま進め,前向いて進み続けろ
きれいさっぱり,俺は生まれ変わった,前向いて進んでくぜ
そのまま進め,前向いて進み続けろ
ストレスなんかないぜ,神さんよ,前向いて進んでくぜ
そのまま進め,前向いて進み続けろ
[Verse 1: Kanye West]
Very rarely do you catch me out
Y’all done “specially invited guest”‘d me out
Y’all been tellin’ jokes that’s gon’ stress me out
Soon as I walk in, I’m like, “Let’s be out”
I was off the chain, I was often drained
I was off the meds, I was called insane
What a awesome thing, engulfed in shame
I want all the rain, I want all the pain
I want all the smoke, I want all the blame
Cardio audio, let me jog your brain
Caught in the Audy Home, we was all detained
All of you Mario, it’s all a game
(ヴァース1:カニエ・ウェスト)
めったにおもてには顔出さないし
あんたらに「スペシャルゲスト扱い」されてばっかだし
あんたらの言う冗談,扱い面倒いし
始まったばっかでも,俺はすぐ言う「ねえ,外でようよ」
めっちゃイケてた,つねに疲れ切ってた
クスリも辞めた,「イカれたヤツ」呼ばわりされた
なんてステキなことなんだ,恥さらしにされるなんて
俺には雨が似合うだろ,痛みが欲しくなる
けむたいヤツだろ,全部俺のせいだろ
有酸素運動にピッタリの曲,キミの脳みその中を走り回る
非行少年だった頃,俺たち留置所にぶち込まれた
みんなでマリオ,全部お遊びだよ
[Chorus: Kid Cudi]
I’m so—I’m so reborn, I’m movin’ forward
Keep movin’ forward, keep movin’ forward
Ain’t no stress on me Lord, I’m movin’ forward
Keep movin’ forward, keep movin’ forward
I’m so—I’m so reborn, I’m movin’ forward
Keep movin’ forward, keep movin’ forward
Ain’t no stress on me Lord, I’m movin’ forward
Keep movin’ forward, keep movin’ forward
(サビ:キッド・カディ)
きれいさっぱり,俺は生まれ変わった,前向いて進んでくぜ
そのまま進め,前向いて進み続けろ
ストレスなんかないぜ,神さんよ,前向いて進んでくぜ
そのまま進め,前向いて進み続けろ
きれいさっぱり,俺は生まれ変わった,前向いて進んでくぜ
そのまま進め,前向いて進み続けろ
ストレスなんかないぜ,神さんよ,前向いて進んでくぜ
そのまま進め,前向いて進み続けろ
[Verse 2: Kid Cudi]
I had my issues, ain’t that much I could do
Peace is somethin’ that starts with me, with me
At times, wonder my purpose
Easy then to feel worthless
But, peace is somethin’ that starts with me (with me, with me)
Had so much on my mind, I didn’t know where to go
I’ve come a long way from them hauntin’ me
Had me feelin’ oh so low
Ain’t no stoppin’ you no way
All things, the night before
Ain’t no stoppin’ you no way
No stress yes, I’m so blessed and-
(ヴァース2:キッド・カディ)
問題児だった,何やってもダメだった
平成は俺から始まった,俺から始まった
時々思う,「なんのために生きている」
ともすれば,じぶんを無価値に感じちまう
だけど「平静」は,俺が始める(俺が始めなきゃ,始めなきゃ)
考え事がありすぎて,どこに進めばよいか分からなかった
ようやくここまで来た,後をつきまとわれていた
めちゃくちゃ鬱(うつ),感じてた
もう立ち止まっちゃいけない
なにもかも,昨晩まで
もうキミは誰にも止められない
ストレスは飛んでった,こんなに俺は恵まれている,そしてー
[Chorus: Kid Cudi]
I’m so—I’m so reborn, I’m movin’ forward
Keep movin’ forward, keep movin’ forward
Ain’t no stress on me Lord, I’m movin’ forward
Keep movin’ forward, keep movin’ forward
I’m so—I’m so reborn, I’m movin’ forward
Keep movin’ forward, keep movin’ forward
Ain’t no stress on me Lord, I’m movin’ forward
Keep movin’ forward, keep movin’ forward
(サビ:キッド・カディ)
きれいさっぱり,俺は生まれ変わった,前向いて進んでくぜ
そのまま進め,前向いて進み続けろ
ストレスなんかないぜ,神さんよ,前向いて進んでくぜ
そのまま進め,前向いて進み続けろ
きれいさっぱり,俺は生まれ変わった,前向いて進んでくぜ
そのまま進め,前向いて進み続けろ
ストレスなんかないぜ,神さんよ,前向いて進んでくぜ
そのまま進め,前向いて進み続けろ
[Bridge: Kid Cudi]
Movin’ forward, movin’ forward, movin’ forward
Keep movin’ forward (Somethin’s wrong)
Keep movin’ forward (I don’t know why)
Keep movin’ forward (So long)
Keep movin’ forward (Sit here in the storm)
Keep movin’ forward (Time goes on)
Keep movin’ forward (Been lookin’ for my way out)
Keep movin’ forward (From the storm)
Keep movin’ forward (Which way do I go?)
(ブリッジ:キッド・カディ)
そのまま進め,前向いて,前向いて進め
前向いて進み続けろ(どうかしてたって)
前向いて進み続けろ(ひとまず理由は要らない)
前向いて進み続けろ(どこまでも長く)
前向いて進み続けろ(嵐の中座ってた)
前向いて進み続けろ(時間は止まらない)
前向いて進み続けろ(出口を探してた)
前向いて進み続けろ(嵐から抜け出した)
前向いて進み続けろ(俺はどっちの道を行く?)
キッズ・シー・ゴーストのニューアルバム『KIDS SEE GHOSTS」より,楽曲④対訳「Freeee (Ghost Town, Pt. 2)」。
[Intro: Marcus Garvey]
May I say something to you to give you a true knowledge of yourself and life?
Man in the full knowledge of himself is a superb and supreme creature of creation
When man becomes possessor of the knowledge of himself, he becomes the master of his environment
(イントロ:マーカス・ガーベイ)
ひとつ教えてやろうか,あんた自身とその人生についての本物の知識を
自分について全てを分かっている人間は,神の創造物の中で最もすぐれた生き物だと言う
自分について全てを知った人間は,自分がいる環境や状況を支配できるようになったということだ
[Chorus: Kanye West]
I don’t feel pain anymore
Guess what, baby? I feel free (scoop!)
Nothin’ hurts me anymore
Guess what, baby? I feel free
(サビ:カニエ・ウェスト)
もう苦しまなくていい
だってね,ベイビー,やっと自由(スクープ!)
もう病まなくていい
だってね,ベイビー,やっと自由
[Verse: Kanye West, Kid Cudi & Ty Dolla $ign]
I’m so complete in the mode
Guess what, baby? I feel free
And you know damn well
He lift me up every time that I fell
And set me free, yeah
Ah! You should quit your job to this
Hold up, let ’em politic, ooh
One day they hate you
Next day they love you
I’m still yellin’ “fuck you”
I could never trust—
(ヴァース:カニエ・ウェスト,キッド・カディ&タイ・ダラー・サイン)
本来の自分に戻った
だってね,ベイビー,やっと自由
この気持ちわかるかい
落ち込んだとき,僕を持ち上げてくれる
そして解き放ってくれる,そうさ
アー!この曲かけながら,その仕事辞めちゃいな
他人は好き勝手なこと言ってる,オゥ
俺のこと嫌ってるかと思えば
次の瞬間には愛してるとか言って
そんなヤツらには「ファック・ユー」
信用ならねえ
[Refrain: Ty Dolla $ign & Anthony Hamilton]
Free, I feel free
I feel free, I feel free
(リフレイン:タイ・ダラー・サイン&アンソニー・ハミルトン)
解き放たれて,やっと自由
やっと自由,やっと自由
(文責:Jun Nishihara)
キッズ・シー・ゴーストのニューアルバム『KIDS SEE GHOSTS』より,楽曲③対訳「4th Dimension」。
楽曲③「4th Dimension」
[Intro: Louis Prima]
“Down the chimney, he will come
With his great big smile
And you’ll find that even the kiddies
Are swingin’ in the latest style
[Chorus: Louis Prima]
Oh, oh, oh
What is Santa bringing?
Oh, oh, oh
I wonder whether he’ll be swingin’
(イントロ:ルイ・プリマ)
えんとつをおりて,やってくる
おっきなステキな笑顔で
すると子供(キッズ)までもが
流行りのスタイルで踊ってる
(サビ:ルイ・プリマ)
オゥ,オゥ,オゥ
サンタさん,何くれるかな
オゥ,オゥ,オゥ
サンタさん,スウィングして踊ってくれるかな
[Verse 1: Kanye West]
It feels so good, it should cost
Bought her alligator, I ain’t talkin’ Lacoste
Made me say, “Ugh, uh”
Like a mix of Master P and Rick Ross (uh, uh)
She seem to make me always feel like a boss (uh, uh)
She said I’m in the wrong hole, I said I’m lost (uh, uh)
She said I’m goin’ too fast, I’m exhausted
Now drop to your knees for the offerin’
This the theme song, oh somethin’ wrong
Might need an intervention for this new dimension
That’s too new to mention, or fit in a sentence
If I get locked up, I won’t finish the sent—
(ヴァース:カニエ・ウェスト)
気持ちいいものには,お金払いたい
ワニ皮の靴を買ってあげた,っつってもラコステじゃないぜ
つい「ンガー,アーッ」って言っちゃう
マスターPとリック・ロスが合わさった発声
彼女といると,いつも「ボス」のように感じちゃう
彼女「そこの穴じゃないわ」って,俺は「迷子になっちゃった」って
彼女「早くイキすぎよ」って,俺はもうくたくただよ
さあひざまずいて,俺の供え物をしゃぶってくれ
これが俺のテーマソング,文句あっか
次元が新しすぎて,おせっかいが必要だ
斬新すぎてここじゃ言えない,文章にも入れ込めない
ムショにぶち込まれれば,最後までおつとめやりき・・・
[Chorus: Louis Prima]
“Oh, oh, oh
What is Santa bringin’?
Oh, oh, oh
I wonder whether he’ll be swingin’
(サビ:ルイ・プリマ)
オゥ,オゥ,オゥ
サンタさん,何くれるかな
オゥ,オゥ,オゥ
サンタさん,スウィングして踊ってくれるかな
[Interlude]
(Laughter)
(インタールード)
(狂笑)
[Verse 2: Kid Cudi]
Gettin’ loose while I’m on the deuce, see me roll out
Watch you surf, hit the coast, and this feelin’, I got
Plenty of adventures for the evenin’, we go journey, we off
From the light to guide us home, we in the moment, oh-oh
Such a lost boy, caught up in the darkest I had
What’s the cost, boy? Losin’ everything that I had
She been on me, boy, unless you got somethin’ to tell
Sittin’, waitin’ for me slippin’, yeah, I’ll see you in hell
Tell the cougar get up off me, no, my soul ain’t for sale
All the evils in the world, they keepin’ on me for real
I really hope the Lord won’t hurt me, we all live in sin
Kids see ghosts off the ropes, Ric Flair on your bitch
Now this the theme song, this the theme song
The put the beams on, get your, get your dream on
But you don’t hear me though, drama: we let it go
Watch the guitars roll and let your friends know
(ヴァース2:キッド・カディ)
コニャック飲んで,くつろいで,おふざけやってる
君のサーフィン観て,波に乗って,最高のフィーリング
今夜の豊富なアドベンチャー,俺たち旅に飛び出すぜ
家の方角を教えてくれる光,この瞬間に生きる
迷子の男の子,心に秘めた暗闇に閉ざされて
「坊や,何を犠牲にしてきた?」 「俺は全てを失った」
ずっと追われてきた,俺に語ってくれないか
座ったまま,滑るのを待ったまま,地獄で会おうぜ
女に言ってくれ,俺の手を放せ,俺のソウルは売り物じゃねえと
世界中の悪が,俺をマジで狙ってる
祈ってる,神に傷つけられないよう,俺らは全員,罪に生きる
解き放たれたキッズ・シー・ゴースツ,リック・フレアのおでましさ
これが俺のテーマソング,これ,テーマソング
光線放ち,ゲットしな,夢をゲットしな
聞こえてっか,ドラマティックな生き様,もうやめさ
ギターを弾いて,じっくり見とけ,で,友達に教えてあげな
[Chorus: Louis Prima]
“Oh, oh, oh
What is Santa bringin’?
Oh, oh, oh
I wonder whether he’ll be swingin’
(サビ:ルイ・プリマ)
オゥ,オゥ,オゥ
サンタさん,何くれるかな
オゥ,オゥ,オゥ
サンタさん,スウィングして踊ってくれるかな
[Outro: Shirley Anne Lee]
“Just do that and then let the music do somethin’, then do that again, that’d be enough for a record
I mean, you only want two and a half minutes if you can get it, you know, three minutes max—”
(アウトロ:シャーリー・アン・リー)
「それをやって,音楽に身を任せて,またそれやって,1曲はもうそれで十分
1曲は2分半で十分だから,マックスでも3分ってとこだ」
(文責:Jun Nishihara)
キッズ・シー・ゴーストのニューアルバム『KIDS SEE GHOSTS」より,楽曲②対訳「Fire」。
楽曲②対訳「Fire」
[Intro: Kanye West]
I love all your shit talkin’, I love all your shit talkin’
You ain’t got nothin’ better to… do with yourself?
(イントロ:カニエ・ウェスト)
人のバカにしたような,おまえの話,上等じゃねえか
もっとやることねえのか,自分のためになるような
[Verse 1: Kanye West]
I done proved to myself, back on that rulin’ myself
I got new news to tell, act like you knew you done failed
Only true know how I feel and only if you knew how I felt
Sniffed a lil’ bootch off the nail
Through with mixed messages, through with the mail
Only a few in the field, little bit off for the real
(ヴァース1:カニエ・ウェスト)
自己証明してやった,自己支配してやった
最新のニュース,「事前に分かっていたかのように,おまえはしくじった」
リアルなヤツらだけに,俺の気持ちが分かる,おまえにも分かるか
シンナー吸ってハイになったり
矛盾したこと言ったりするのは,もうやめた,メール送るのもやめた
残っているのはわずか,リアルなヤツらのみ
[Verse 2: Kid Cudi]
It’s so many days I prayed to God
All this pain, I couldn’t seem to find a way
On a mission livin’, carry on
Got my family, I’m seein’ through by the days
Never late, pull up a seat and come grab a plate
Check the date, let ’em hate
This the type shit that they couldn’t make, watch the fakes
Leave ’em buzzin’, thought they wasn’t, huh?
Tell all your kinfolk and cousins, huh?
This is the package you ordered, huh?
Beautiful madness
(ヴァース2:キッド・カディ)
来る日も来る日も,神に祈った
消えない痛み,道を見失いそうだった
使命を背負って,生きてきた
ファミリーだけが,日々の救いだった
まだ間に合う,椅子を持ってきて,ポップコーン片手に
日付チェックしな,いまだに嫌ってる
ヤツらには作れない音楽,ほらみろ,ヤツらはパチモノばっかだ
イケてるだろ,おまえらもイケてるか
親戚や従兄弟にもウワサ広げな
こうなるのをおまえらに予想できたかって
美しき狂乱
[Chorus: Kid Cudi]
On this road I find, hmm-mmm
These scars I left behind, hmm-mmm
Heaven, lift me up, hmm-mmm
Heaven, lift me up, hmm-mmm
On this road I find, hmm-mmm
These scars I left behind, hmm-mmm
Heaven lift me up, hmm-mmm
Heaven lift me up, hmm-mmm
(サビ:キッド・カディ)
道の途中でふりかえると
残してきた傷跡が見える
天よ,俺を空高く上げてくれ
天よ,俺を空高く上げてくれ
道の途中でふりかえると
残してきた傷跡が見える
天よ,俺を舞い上げてくれ
天よ,俺を舞い上げてくれ
(文責:Jun Nishihara)
キッズ・シー・ゴーストのニューアルバム『KIDS SEE GHOSTS」より,楽曲①対訳「Feel The Love」。
楽曲①「Feel The Love」
[Chorus: Kid Cudi]
I can still feel the love
I can still feel the love
I can still feel the love
Feel the love
(サビ:キッド・カディ)
まだ愛を感じる
まだ愛を感じる
まだ愛を感じる
愛を感じる
[Verse: Pusha-T, Kid Cudi & Kanye West]
We not worried ’bout no other niggas, we them other niggas
You bust down a Rollie, I bust down a brick, then I flood it, nigga
I am not to be compared to you rappers, Eazy-Duz-It, nigga
I am more Eazy, you tryin’ your best to become me, nigga
She like them bottles with bubbles in it
Buy her Loewe and other linen
Why would I wait when there’s other women?
Why would I hate? We in love with winnin’ (ooh!)
Buy her bundles, fly her out, bring her friend, I try her out
Ain’t no worries findin’ out, the details is ironed out
Easily they plays along, hopin’ that I play a song
Love to fuck to trap music (feel the love)
Grrrat-gat-gat-gat-gat
Dope money just came along (woo)
(ヴァース:プッシャT,キッド・カディ&カニエ・ウェスト)
他人のことは気にしない,俺らは,他のヤツらとは違う
おまえは錆びたローレックスを,俺はコカインをめいっぱい捌いてた
おまえらラッパーとは比べられねえ,比較するならイージーEのアルバムとだけ
おまえらは俺を目指し,俺はイージーEを目指す
くびれた女はバブリーなシャンパン好きで
彼女にはロエベ然り,ブランドの洋服を買ってやった
他に女がいるっつうのに,どうして一人の女を待ってられる?
勝つのが好きだってのに,どうして人を嫌ってる暇がある?(オゥ!)
女にいろんなもの買ってあげ,飛行機に乗せてやり,紹介された女友達も抱いてやった
バレる心配はない,詳細は伏せておいた
女は俺に調子を合わせてくれる,俺の歌を聴きたがってる
トラップミュージック掛けながらセックスする(愛を感じるか)
グラッ,ギャギャギャギャ
捌いたカネがまた増えた(ウー)
[Chorus: Kanye West & Kid Cudi]
Grrrat-gat (I can still feel the love)
Gat-gat, gat, ga-gat-ga-ga-gat
Grrrat, gat-gat-gat (I can still feel the love)
Gat-gat-gat-gat-gat-gat-gat, grrrat
Gat-gat-gat-gat (feel the love)
Ga-ga-gat, ga-gat, ga-gat, ga-gat-gat, grrrat
(サビ:カニエ・ウェスト&キッド・カディ)
グラッ,ギャッ(まだ愛を感じる)
ギャギャ,ギャギャギャギャ
グラッ,ギャギャギャ(まだ愛を感じる)
ギャギャギャギャギャギャギャ,グラッ
ギャギャギャギャ(愛を感じる)
ギャギャギャ,ギャギャ,ギャギャ,ギャギャギャ,グラッ
[Bridge: Kanye West]
Ba-ba-ba-ba
Brrrat-tat-da-da-da, da
Ga-ga-ga-ga
Brrr-ah-da-da-da, brrr-ah-da-da-da
Brrr-ah-da-da-da, brrr-ah-da-da-da
Brrr-ah-brrr-ah, brrr-ah-ga-grrrat
Rude-rude-rude-rude-woo!
(ブリッジ:カニエ・ウェスト)
ババババ
ブラッタダダダダ
ギャギャギャギャ
ブラッアダダダ,ブラッアダダダ
ブラッアダダダ,ブラッアダダダ
ブラッア,ブラッア,ブラッア,ギャ,グラッ
ルードルードルードルード,ウゥー!
[Pre-Chorus: Kanye West]
Where the chorus?
(プレ・コーラス:カニエ・ウェスト)
サビに行け
[Chorus: Kid Cudi & Kanye West]
I can still feel the love
I can still feel the love
I can still feel the love
Feel the love
Woo!
I can still feel the love
I can still feel the love
I can still feel the love
I can still feel the love
I can still feel the love
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba
Rude-rude-rude-rude-woo!
(サビ:キッド・カディ,カニエ・ウェスト)
まだ愛を感じる
まだ愛を感じる
まだ愛を感じる
愛を感じる
ウゥー!
まだ愛を感じる
まだ愛を感じる
まだ愛を感じる
まだ愛を感じる
まだ愛を感じる
まだ愛を感じる
バババッババババッ
ババババッ
ルードルードルードルード,ウゥー!
(文責:Jun Nishihara)