Kanye Westのニューアルバム『Jesus Is King』の全曲対訳

EHYMUCCU4AExxvF

楽曲①「Every Hour」

楽曲②「Selah」

楽曲③「Follow God」

楽曲④「Closed On Sunday」

楽曲⑤「On God」

楽曲⑥「Everything We Need」

楽曲⑦「Water」

楽曲⑧「God Is」

楽曲⑨「Hands On」

楽曲⑩「Use This Gospel」

楽曲11「Jesus Is Lord」

本日,カニエのコーチェラ・ライヴ生放送!(ここで視聴可能)

いよいよ本日,カニエ・ウェスト率いる「Sunday Service」ならぬ「Easter Sunday Service」がアメリカ最大のミュージック・フェス=Coachella Music Festival(コーチェラ・フェス)で開催されます。

詳細は以下のとおりです。

日時:本日(4月21日(日))アメリカ西海岸時間午前9:00開始(日本時間では22日(月)になったばかりの午前1:00時開始(つまり21日(日)の夜中1:00時開始))

生放送で観るならば,以下のYouTube Live(YouTubeの生放送チャンネル)で視聴できます。
(※これは翌日には消えますので,本日中のみ視聴可能です。生放送です。→予定どおり「生放送リンク」は消えましたので,クリップを掲載しておきます。)

再放送は,本日アメリカ西海岸時間午後3:00時開始(日本時間では22日(月)の午前7:00時再放送開始)です。

今年2019年に入ってからすぐ,1月から毎週カニエは「Sunday Service」を開催してきました。先週はいよいよ15週目を迎え,そして本日,その最高潮(culmination)を極めるがごとくコーチェラで開催されることになりました。毎週開かれていたジャムセッションですらかなりの完成度でしたから,世界中から観客が集まるコーチェラ・ライヴではさらなるパフォーマンスが期待できるでしょう。

D3PnaDZUUAA46Ir

(文責:Jun Nishihara)

カニエ,生放送決定! 2019年コーチェラ・ライヴ・コンサート Kanye @ Coachella LIVE!

米ビルボード誌のウェブニュースで,カニエ・ウェストが4月21日(日=イースターサンデーの日)にアメリカ最大の音楽祭=コーチェラ(Coachella Fest)で行う「Easter Sunday Service LIVE」をYouTubeチャンネルで生放送(Live Streaming)することを決定したと報道しました。

詳細は以下のとおりです。

<Kanye West @ 2019 Coachella LIVE>
日時:4月21日(日)午前9時(米国西海岸(カリフォルニア)時間)
場所:カリフォルニア州インディオ市コーチェラ音楽祭会場(カニエのコンサートのみ山奥で開催)
生放送:YouTubeのコーチェラ・ライヴ・チャンネル
URL:https://www.youtube.com/user/coachella

見逃さないように,カレンダーにメモるべし!

本サイトでは,今までカニエ・ウェストが開催してきたソウルフルなジャムセッション=「Sunday Service」を毎週掲載してきました。以下をご参照願います。

Kanye West’s “Sunday Service”:第1週〜第10週
Kanye West’s “Sunday Service”:第11週
Kanye West’s “Sunday Service”:第12週
Kanye West’s “Sunday Service”:第13週

以下の映像は,4月14日(日)に行われた「Sunday Service」の映像です。コーチェラ・ライヴ本番まで1週間を切りました!

(文責:Jun Nishihara)

カニエ・ウェストの“Sunday Service”(さらなる,つづき:Week 12)

さて2019年,今年に入ってからずっと,カニエ・ウェストは“Sunday Service(日曜のミサ)”と名付けられたジャムセッションを欠かさず開催しております。先日は,その10週間分をまとめて掲載いたしました。

そして先週は,11週目をこちらに掲載しました

さらなるカニエ・ウェストの快進撃はつづきます。

本日は,“Sunday Service”の12週目(Week 12)を以下のとおり掲載いたします。

まずは,黒人が奴隷として雇われていた時代を彷彿とさせるこのセッション。
見ていただきたいのは,タイムライン00:38からの映像です。
00分38秒からの映像は,手拍子(clapping)と肉声(vocals)だけで音楽を作り上げるというゴスペル型の手法で,これはまさに映画『12 Years a Slave(邦題:それでは夜は明ける)』という奴隷として売られた黒人の奴隷体験記にも描かれていた映像を喚起させるセッションですね。

カニエ・ウェストは黒人としての原点に回帰し,このゴスペル型ジャムセッションを毎週日曜日に我々に見せてくれています。

我々がカニエ・ウェストの映像から学べることは,単なる黒人の歴史そのものというよりも,黒人の歴史をへて生まれてきた音楽,つまり,それこそがソウル・ミュージックなのであると思います。

ゴスペル型のジャムセッションや,軽率に使われがちな「ソウル・ミュージック」という用語ですが,本物(に近いもの)はカニエ・ウェストがこうしてタダ(無料)でYouTubeで見せてくれています。

それでは,カニエ・ウェスト,日曜のミサ,12週目ジャムセッションです。

Kanye West “Sunday Service” (Week 12, held on March 24th, 2019)

(Part 1)

(Part 2)

(文責:Jun Nishihara)

カニエ・ウェスト対訳「I Love Kanye」(アルバム『The Life of Pablo』楽曲⑨)

_AG18885-1
(写真はカニエ・ウェストのファッション・ブランド=Yeezyのコレクションより。)

Kanye West – “I Love Kanye”
カニエ・ウェスト「I love Kanye」対訳

[Verse]

I miss the old Kanye, straight from the Go Kanye

Chop up the soul Kanye, set on his goals Kanye

hate the new Kanye, the bad mood Kanye

The always rude Kanye, spaz in the news Kanye
I miss the sweet Kanye, chop up the beats Kanye

I gotta say, at that time I’d like to meet Kanye

See, I invented Kanye, it wasn’t any Kanyes

And now I look and look around and there’s so many Kanyes

I used to love Kanye, I used to love Kanye

I even had the pink polo, I thought I was Kanye

What if Kanye made a song about Kanye

Called “I Miss The Old Kanye”? Man, that’d be so Kanye

That’s all it was Kanye, we still love Kanye

And I love you like Kanye loves Kanye

(ヴァース)
むかしのカニエがなつかしい,シカゴ時代のカニエが良かった
ソウルビートを鳴らすカニエ,ゴールに邁進するカニエ
新しいカニエは大っ嫌い,不機嫌なカニエ
いつも行儀の悪いカニエ,ニュース報道で騒ぐカニエ
かっちょいいカニエがなつかしい,ビートを飛ばすカニエ
ぶっちゃけ,俺がカニエじゃなきゃ,カニエに出会ってみたかった
ほらね,俺がカニエを発明した,当時はカニエなんて一人もいなかった
でもそれが今,辺りを見回せばそこらじゅうにカニエだらけ
かつて愛してた,カニエのこと,かつて愛してた,カニエのこと
ピンク色のポロシャツ着て,俺もカニエの真似してた
もしカニエがカニエ自身についての曲を作ったとしたら?
タイトルは「なつかしい,むかしのカニエ」,それって超カニエっぽいだろ
カニエはカニエでしかなくて,みんな今も愛してるカニエ
俺もキミを愛してる,カニエがカニエが愛しているようにね

(文責及び対訳:Jun Nishihara)

カニエ・ウェスト対訳「Freestyle 4」(アルバム『The Life of Pablo』楽曲⑧)

kanye-west-sunday-service
(写真は2月17日(日)に行われたカニエ・ウェストの”Sunday Service”(日曜のミサ)と名付けられたソウルフルなジャムセッションより。)

Kanye West – “Freestyle 4”
カニエ・ウェスト「フリースタイル4」対訳

[Intro: Kanye West]
This that rap god shit nigga
I rip every one of these mothafuckas down, aye
Rah, rah, rah
Rah, rah

(イントロ:カニエ・ウェスト)
ラップ神のお出ましだ
どんなヤツでもフローでブチのめしてやんぜ,エィ
ラー,ラー,ラー
ラー,ラー

[Verse: Kanye West]
Closed eyes, see things
Fire up, tweaking
You in my freak dreams
You in my freak dreams
Bad bitch, you dig that
Get stacks, drive cars
Whip out, bitch out
Tits out, oh shit
My dick out, can she suck it right now?
Fuck, can she fuck right now?
I done asked twice now
Can you bring your price down?
Lil Boosie with the wipe down
A little woozy but I’m nice now
What the fuck right now?
What the fuck right now?
What the, what the fuck right now?
What if we fuck right now?
What if we fucked right in the middle
Of this mothafuckin’ dinner table?
What if we fucked at this Vogue party?
Would we be the life of the whole party?
Shut down the whole party
Would everybody start fuckin’?
Would everybody start fuckin’?
Would everybody start fuckin’?
They don’t want nothin’
You mothafuckas livin’ like half of your level, half of your life
I smack her on her ass if she ghetto, I ain’t gon’ lie
We be in the bathroom fuckin’ like “baby, don’t get too loud!”
I can, I can see it, yeah

(ヴァース:カニエ・ウェスト)
瞳を閉じて,見えるものがある
燃え上がらせろ,ハイになれ
フリーキーな夢に,キミがあらわれた
フリーキーな夢に,キミがあらわれた
イカす女,気に入ったか
札束ゲット,クルマを乗り回す
ドアをひらけば,ビッチのお出まし
乳首ぽろり,オゥシッ!
アソコもぽろり,そろそろ咥えてくれるか
ファック,そろそろファックさせてくれるか
これで2度目の正直
少し,まけてくれるか
全身愛撫,それ「ワイプ・ダウン」,リル・ブージーの曲
ちょっぴり目眩,でも超ナイス
このクソが
このクソが
このクソ,このクソが
ファックさせてくれっか
このディナーテーブルの真上で
ファックさせてくれっか
VOGUEのファッションパーティーでファックすりゃ
パーティーの盛り上げ役になれっかな
パーティー破り,しちまうぜ
みんなもファックし始めるかな
みんなもファックし始めるかな
みんなもファックし始めるかな
そんなもんで満足すんじゃねえ
おまえら可能性の半分しか生きてねえ,命を生き尽くしきれてねえ
ゲットーな女ならオシリをペンペン,それ俺の本能
バスルームでエッチして,「ベイビー,それ叫びすぎ!」
わかる,わかる,それわかる

[Outro: Desiigner]
Hey, I want it right now
Ball on them niggas, get heated and shot down
You get hit with the pie now
Rolls with killa money nigga get by now
Right now, right now
I’m with niggas that have been to Versailles now
Side now, slide down

(アウトロ:デザイナー)
ヘイ,今すぐ欲しいんだ
ヤツらの前の前でサル暴れしてやれ,アツくなって撃ち落とされろ
コカで一発ヒットさせて
ヤッベエほどカネ儲ける生き様
今すぐ,今すぐ
ベルサーユ旅行から戻った仲間と一緒に暴れて
こっちだぜ,滑ってくぜ

カニエ・ウェスト対訳「Highlights(全ヴァース訳)」(アルバム『The Life of Pablo』より楽曲⑦)

1543850412_1b6ee2aeabf384f322672243fe9d2d05
(写真は左から,カニエ・ウェスト,ヤング・サグ,2チェインズ。この曲でフィーチャリングされているヤング・サグ(Young Thug)はアトランタのゾーン3区域出身。アトランタ市内の“ゾーン”と呼ばれる区域はいわゆるゲットー(スラム街)地域。しかし,外の世界から呼ぶ「ゲットー」というものは,そこに住んでいる住民にとっては「ふるさと」であることを忘れてはならない。白人が住むいわゆる郊外と呼ばれる場所よりも,生き生きしていて生命力に溢れているゲットーだってあるのだ。その同じゾーン3出身のラッパーは他にも,2チェインズ,リュダクリス,ワカ・フロッカ・フレイムなどがいる。)

Kanye West feat. The-Dream & Young Thug – “Highlights”
カニエ・ウェスト feat. ザ・ドリーム&ヤング・サグ「ハイライツ」(全ヴァース訳)

[Intro: Kanye West & Young Thug]
High lights
Tell my baby I’m back in town
High lights
Tell everybody I’m back in town
High lights
Tell my baby I’m back in town, town
High lights

(イントロ:カニエ・ウェスト&ヤング・サグ)
ハイライト
僕のベイベーに伝えてくれ「カニエが戻ってきたぜ」って
ハイライト
僕のベイベーに伝えてくれ「カニエが戻ってきたぜ」って
ハイライト
僕のベイベーに伝えてくれ「カニエが戻ってきたぜ」って
ハイライト

[Chorus: Kanye West & Young Thug]
We only makin’ the highlights
Tell my mama, tell my mama, that I only want my whole life to only be highlights
We only makin’ the highlights
Tell my mama, tell my mama, that I only want my whole life to only be highlights

(サビ:カニエ・ウェスト&ヤング・サグ)
僕らはハイライトばかりの人生,生きている
ママに言って,ママに言って,僕はハイライトばっかの人生,生きたいんだって
僕らのハイライトばかりの人生,生きている
ママに言って,ママに言って,僕はハイライトばっかの人生,生きたいんだって

[Verse 1: Kanye West & Young Thug]
Can we play that back one time?
And after that night I’m gon’ wanna play this shit back, oh no
Sometimes I’m wishin’ that my dick had GoPro
So I could play that shit back in slo-mo (slow motion)
I just shot an amateur video; I think I should go pro

(ヴァース1:カニエ・ウェスト&ヤング・サグ)
あのシーン,も一回再生してくれ
あの晩にやったこと,またやりたくなるんだ,オゥノゥ
時々思うのさ,俺のアソコにカメラが付いてりゃなあって
そうすればスローモーションでやってるとこ再生できるのに(スローモーションで)
ちょうど今,素人ビデオ撮ったとこ,次はプロ目指してんのさ

[Chorus: Kanye West & Young Thug]
We only makin’ the highlights
(slow motion, slow motion, slow motion)
We only makin’ the highlights
Tell my mama, tell my mama, that I only want my whole life to only be highlights

(サビ:カニエ・ウェスト&ヤング・サグ)
ハイライトしか映さねえ
(スローモーション,スローモーション,スローモーション)
ハイライトしか映さねえ
ママに伝えて,ママに伝えて,僕はハイライトばっかの人生,生きたいんだって

[Bridge: El Debarge & Kanye West]
One life, one night
Uh
High lights
That’s all I need
Livin’ the life ’til I die

(ブリッジ:エル・デバージ&カニエ・ウェスト)
一度きりの人生,一度限りの夜
アー
ハイライト
求むはそれのみ
死ぬまでこの生きザマさ

[Verse 2: Kanye West]
I bet me and Ray J would be friends
If we ain’t love the same bitch
Yeah, he might have hit it first
Only problem is I’m rich
Uh, 21 Grammys, superstar family
We the new Jacksons, I’m all about that action
I’m about that Farrakhan, life is a marathon
I’ma shift the paradigm, I’ma turn up every time
I’ma bust a coach’s head open on some Diddy shit
If he ever talk to my son like an idiot
One time for a nigga really gettin’ it
Two times cause we got the whole city lit
Advice to all my niggas: impregnate Bridget
So when she have a baby she gon’ make another nigga
Got the Fruit of Islam in the trenches hah?
Even though they know Yeezus is a Christian hah?
She spent her whole check on some Christians
And that girl ain’t even religious
Walkin’, livin’, breathin’ god, you know my past well
Hard to believe in God, your nigga got killed
Blac Chyna fuckin’ Rob, help him with the weight
I wish my trainer would, tell me what I overate
So when I’m on vacay, I need to kick back
What you want?
You want a boss or an R&B nigga with a six pack?
I need every bad bitch up in Equinox
I need to know right now if you a freak or not
I need every bad bitch up in Equinox
I need to know right now if you a freak or not

(ヴァース2:カニエ・ウェスト)
俺とレイJは仲良しの友達になれていただろう
同じアバズレ女なんかを愛してなけりゃね
彼女を抱いたのは,俺よりも先にレイJだった
だけどレイJよりも,俺のほうがリッチ
グラミー受賞21本,家族はスーパースター
現代のジャクソン一家,このままぶっ飛ばしてくぜ
教えはファラカーン,俺の人生はマラソン
俺が世の考えを動かしてく,いつの世代でもぶっ飛んでる
ディディの如く,ヘッドコーチの脳味噌に一撃食らわす
もしも俺の息子を馬鹿呼ばわりするくらいなら
覚えとけ,一発食らわしてやっからな
街じゅうが盛り上がってるぜ,あっぱれなこった
黒人連中へのアドヴァイス,白人女を孕ませろ
そうすれば赤ん坊が生まれれば,また一人,黒人が増えるだろ
ブラック・イスラムの思想で学校が建立するだって
でもイーザスはクリスチャンってこと忘れんな
稼いだ給料全て,クリスチャンルブタンのヒールに遣うカノジョ
おまけに信仰心ゼンゼン無いって
神のもとに歩み,生き,息をする,そう,それが俺の生き様
仲間が殺された,いっそう神を信じ難くなる
ブラック・チャイナがロブ(カーダシアン)に犯されてるって,ちょっとはダイエットになるだろ
俺もコーチに教えてもらいたい,何を食べれば痩せるのか
ヴァカンス中くらい,くつろがせてくれ
俺に何を求めてんのさ
おまえらが欲しがってんのは「ボスか,もしくは腹筋が割れたR&B野郎か」
ジムに通うのが日課の,イケイケの女子たちよ
今すぐ教えてくれ,キミはベッドで豹変する子かい
ジムに通うのが日課の,イケイケの女子たちよ
今すぐ教えてくれ,キミはベッドで豹変する子かい

[Outro: The-Dream]
I need every bad bitch up in Equinox
I wanna know right now if you a freak or not
I need every bad bitch up in Equinox
I wanna know right now if you a freak or not
Oh lord, oh lord
I need every bad bitch up in Equinox
I wanna know right now if you a freak or not
Bad bitch up in Equinox
I wanna know right now if you a freak or not
Oh lord, oh my lord

(アウトロ:ザ・ドリーム)
ジムに通うのが日課の,イケイケの女子たちよ
今すぐ教えてくれ,キミはベッドで豹変する子かい
ジムに通うのが日課の,イケイケの女子たちよ
今すぐ教えてくれ,キミはベッドで豹変する子かい
オゥ神よ,オゥ神よ
ジムに通うのが日課の,イケイケの女子たちよ
今すぐ教えてくれ,キミはベッドで豹変する子かい
イケイケの女子たちよ
今すぐ教えてくれ,キミはベッドで豹変する子かい
オゥ神よ,オゥ神よ

(文責及び対訳:Jun Nishihara)

カニエ・ウェスト対訳「Highlights」ヴァース2(アルバム『The Life of Pablo』楽曲⑦)

north-cover
screen-shot-2019-02-22-at-10-38-23-am-1550849922
North West
(写真はカニエ・ウェストとキム・カーダシアンの娘=ノースちゃん(5歳)が飾ったファッション誌の表紙より。米ファッション誌=WWDは2月号でBeauty Inc特集。ノースちゃんが雑誌の表紙を飾るのはこれで2回目。初は,パパのカニエと弟のセイント君(3歳)と一緒に雑誌BAZAARの表紙を昨年秋に飾った。)
kanye-saint-north-west-harpers-bazaar

Kanye West feat. The-Dream & Young Thug – “Highlights”
カニエ・ウェスト feat. ザ・ドリーム&ヤング・サグ「ハイライツ」ヴァース2対訳

[Verse 2: Kanye West]
I bet me and Ray J would be friends
If we ain’t love the same bitch
Yeah, he might have hit it first
Only problem is I’m rich
Uh, 21 Grammys, superstar family
We the new Jacksons, I’m all about that action
I’m about that Farrakhan, life is a marathon
I’ma shift the paradigm, I’ma turn up every time
I’ma bust a coach’s head open on some Diddy shit
If he ever talk to my son like an idiot
One time for a nigga really gettin’ it
Two times cause we got the whole city lit
Advice to all my niggas: impregnate Bridget
So when she have a baby she gon’ make another nigga
Got the Fruit of Islam in the trenches hah?
Even though they know Yeezus is a Christian hah?
She spent her whole check on some Christians
And that girl ain’t even religious
Walkin’, livin’, breathin’ god, you know my past well
Hard to believe in God, your nigga got killed
Blac Chyna fuckin’ Rob, help him with the weight
I wish my trainer would, tell me what I overate
So when I’m on vacay, I need to kick back
What you want?
You want a boss or an R&B nigga with a six pack?
I need every bad bitch up in Equinox
I need to know right now if you a freak or not
I need every bad bitch up in Equinox
I need to know right now if you a freak or not

(ヴァース2:カニエ・ウェスト)
俺とレイJは仲良しの友達になれていただろう
同じアバズレ女なんかを愛してなけりゃね
彼女を抱いたのは,俺よりも先にレイJだった
だけどレイJよりも,俺のほうがリッチ
グラミー受賞21本,家族はスーパースター
現代のジャクソン一家,このままぶっ飛ばしてくぜ
教えはファラカーン,俺の人生はマラソン
俺が世の考えを動かしてく,いつの世代でもぶっ飛んでる
ディディの如く,ヘッドコーチの脳味噌に一撃食らわす
もしも俺の息子を馬鹿呼ばわりするくらいなら
覚えとけ,一発食らわしてやっからな
街じゅうが盛り上がってるぜ,あっぱれなこった
黒人連中へのアドヴァイス,白人女を孕ませろ
そうすれば赤ん坊が生まれれば,また一人,黒人が増えるだろ
ブラック・イスラムの思想で学校が建立するだって
でもイーザスはクリスチャンってこと忘れんな
稼いだ給料全て,クリスチャンルブタンのヒールに遣うカノジョ
おまけに信仰心ゼンゼン無いって
神のもとに歩み,生き,息をする,そう,それが俺の生き様
仲間が殺された,いっそう神を信じ難くなる
ブラック・チャイナがロブ(カーダシアン)に犯されてるって,ちょっとはダイエットになるだろ
俺もコーチに教えてもらいたい,何を食べれば痩せるのか
ヴァカンス中くらい,くつろがせてくれ
俺に何を求めてんのさ
おまえらが欲しがってんのは「ボスか,もしくは腹筋が割れたR&B野郎か」
ジムに通うのが日課の,イケイケの女子たちよ
今すぐ教えてくれ,キミはベッドで豹変する子かい
ジムに通うのが日課の,イケイケの女子たちよ
今すぐ教えてくれ,キミはベッドで豹変する子かい

(文責及び対訳:Jun Nishihara)

カニエ・ウェスト対訳「Feedback (ヴァース3&ヴァース4)」(アルバム『The Life of Pablo』楽曲⑤)

509641972-kanye-west-performs-during-kanye-west-yeezy-season-3-on.jpg.CROP.promo-xlarge2

前回の続きです。
カニエ・ウェストのアルバム『The Life of Pablo』より,楽曲⑤「Feedback」のヴァース3及びヴァース4の対訳を掲載いたします。

[Verse 3]
I can’t let these people play me
Name one genius that ain’t crazy
Follow our father
You borrow our motto
I’m a Chicago south sider
I’m a Chicago south sider

(ヴァース3)
コイツら野郎どもに,もてあそばれるもんか
天才と呼ばれるヤツは,世間から「クレイジー」呼ばわりされる
先祖に続け
処世訓を聞かせてやるよ
俺はシカゴ生まれのサウス野郎
俺はシカゴ生まれのサウス野郎

[Verse 4]
I’ve been outta my mind a long time
I’ve been outta my mind a long time
I know, I know, I shouldn’t even bother
With all these gossiping, no-pussy-getting bloggers
Fashion show in Gotham, I need another costume
PETA mad cause I made a jacket outta’ possum
Awesome, Steve Jobs mixed with Steve Austin
Rich slave in the fabric store picking cotton
If Hov J then every Jordan need a Rodman
Man, Jay, they don’t really want no problems
Driving in the same car that they killed Pac in
Driving in the same urrr that they killed Pac in
Hands up, we just doing what the cops taught us
Hands up, hands up, then the cops shot us

(ヴァース4)
しばらく俺の脳みそ,イカレてた
しばらく俺の脳みそ,イカレてた
わかってる,わかってる,気にしちゃいけないって
ゴシップとか噂とかネットでウヨウヨしてる彼女いない連中が書くブログとか
NYCでファッションショー,衣装もう一丁
PETA(動物保護団体)がカンカンだ,俺がフクロネズミの毛皮で服作ったから
最高さ,スティーブ・ジョブズとスティーブ・オースティンのコラボっぽく
洋服店で最高のコットンさぐってる,超リッチな黒人奴隷さ
ジェイZがホヴァで,ジョーダンとロッドマンのコラボ
なぁジェイ兄貴,そこらじゅうの野郎ども,俺らにはかなわねえぜ
2パックが撃たれた時に乗っていたクルマと同じクルマを乗り回し
2パックが撃たれた時に着ていた服と同じ服で一発キメて
両手をあげろ,そう警察に言われて,俺らは手を上げる
両手をあげろ,両手をあげろ,そして警察は俺らを撃ち殺す

(文責及び対訳:Jun Nishihara)

カニエ・ウェスト対訳「Feedback (ヴァース1 & ヴァース2)」(アルバム『The Life of Pablo』楽曲⑤)

Kanye West Yeezy Season 3 - Runway

GQ, Rocawear & Hennessy Black Celebrate Fall Campaign With Trey Songz & Melanie Fiona
(ジェイZがカニエのことを話す際に,よくこう言います。「(ジェイZがカニエをさして)アイツは純粋にart(芸)を求めている。カネ目当てじゃなく,子供みたいにただartをやりたいがために,あんだけアツくなれる。いまだにアイツは,テーブルの上に立って,「見てくれ俺のラップ!俺がいちばん上手いんだ!」って,子供みたいに騒いでる。あそこまで自分のartというか,子供で言えば「遊び」に,負けず嫌いで,情熱を持てるラッパーは他にいないよ」,と。ジェイZのこのカニエに対する冷静な目は,自分が兄貴のように感じていることを物語っているように思います。)

さて,本日はカニエ・ウェストのアルバム『The Life of Pablo」より,楽曲⑤「Feedback」のヴァース1及びヴァース2の対訳を掲載いたします。

[Verse 1]
Money never made me
Make me do something? Nah, can’t make me
Even if the money low, can’t pay me
Even if the money low, can’t play me

(ヴァース1)
カネのために俺は生きてんじゃない
カネのためなら何でもする? 否,とんでもない
カネが底を尽きても,俺をカネでは買えねえ
カネが底を尽きても,俺をカネでは買えねえ

[Verse 2]
Pablo bought a Rolie and a rottweiler
Seem like the more fame, I only got wilder
Hands up, we just doing what the cops taught us
Hands up, we just doing what the cops taught us
I’ve been outta my mind a long time
I’ve been outta my mind a long time
I be saying how I feel at the wrong time
Might not come when you want but I’m on time

(ヴァース2)
パブロはロレックスとロットワイラーを買い付けた
有名になればなるほど,俺の生き様も,さらにワイルドになっていく
両手をあげろ,そう警察に言われて,俺らは手を上げる
両手をあげろ,そう警察に言われて,俺らは手を上げる
ここずっと俺の脳みそイカレてた
ここずっと俺の脳みそイカレてた
とんでもないタイミングで,感じたことそのまま口にしたり
望みの時じゃないかもしれないが,いつだって俺は時間通りにやってくる

(文責及び対訳:Jun Nishihara)