楽曲⑧対訳「Ultralight Beam」(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より)

楽曲⑧「Ultralight Beam」対訳
(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より。カニエ自身のアルバム『Jesus Is King』の対訳については,こちらをどうぞ。)

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

[Intro]
Let’s sing it together, right here
We’re on a

(イントロ)
一緒に歌いましょう,いまここで
われわれは

[Chorus: Sunday Service Choir]
We’re on an ultralight beam
We’re on an ultralight beam
This is a God dream, this is a God dream
This is everything, this is everything
Ohh, we’re on

(サビ:サンデー・サーヴィス・クワイア)
神のまばゆい光に,われわれは包まれる
神のまばゆい光に,われわれは包まれる
これこそ神が夢観たこと,神が夢観たもの
これこそすべて,これこそすべて
オゥゥ,われわれは

We’re on an ultralight beam
We’re on an ultralight beam
This is a God dream, this is a God dream
This is everything, that’s it, that’s it, this is everything
C’mon let’s go up higher, we’re on a—
We’re on an ultralight beam
We’re on an ultralight beam
This is a God dream, this is a God dream
This is everything, yes it is, yes it is, this is everything
Sing it again, we’re on an ultralight
We’re on an ultralight beam
We’re on an ultralight beam
This is a God dream, this is a God dream
This is everything, this is everything
We’re steppin’ out on—

神のまばゆい光に,われわれは包まれる
神のまばゆい光に,われわれは包まれる
これこそ神が夢観たこと,神が夢観たもの
これこそすべて,これだ,これだ,これこそすべて
カモン,もっと空高く,われわれは
神のまばゆい光に,われわれは包まれる
神のまばゆい光に,われわれは包まれる
これこそ神が夢観たこと,神が夢観たもの
これこそすべて,そうなのさ,そうなのさ,これこそすべて
もういちど,神のまばゆい光に,われわれは包まれる
神のまばゆい光に,われわれは包まれる
神のまばゆい光に,われわれは包まれる
これこそ神が夢観たこと,神が夢観たもの
これこそすべて,これこそすべて
ステップして,外へ出る

[Verse]
Faith
His love is yours
We are saved
He is the risen Lord
We are steppin’ out on faith
His love is yours
In the arms of Jesus, saved
He is the risen Lord
We are steppin’ out on faith
His love is yours
We are saved
He is the risen Lord

(ヴァース)
信じる心
神の愛はあなたのもの
われわれは救われた
神はよみがえった
信じる心を持ち,ステップして,外へ出る
神の愛はあなたのもの
イエスの胸に抱かれて,救われた
神はよみがえった
信じる心を持ち,ステップして,外へ出る
神の愛はあなたのもの
われわれは救われた
神はよみがえった

[Chorus: Sunday Service Choir]
We’re on an ultralight beam
We’re on an ultralight beam
This is a God dream, this is a God dream
This is everything, this is everything
C’mon, no music all over the building, c’mon sing it
We’re on an ultralight beam
We’re on an ultralight beam
This is a God dream, this is a God dream
This is everything, yes it is, yes it is, this is everything

(サビ:サンデー・サーヴィス・クワイア)
神のまばゆい光に,われわれは包まれる
神のまばゆい光に,われわれは包まれる
これこそ神が夢観たこと,神が夢観たもの
これこそすべて,これこそすべて
カモン,建物全体に響くほどの声を,さぁ,歌って
神のまばゆい光に,われわれは包まれる
神のまばゆい光に,われわれは包まれる
これこそ神が夢観たこと,神が夢観たもの
これこそすべて,そうなのさ,そうなのさ,これこそすべて

(対訳:Jun Nishihara)

楽曲⑦対訳「Follow Me – Faith」(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より)

楽曲⑦「Follow Me – Faith」対訳
(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より。カニエ自身のアルバム『Jesus Is King』の対訳については,こちらをどうぞ。)

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

[Part I: Follow Me]

(パート1:フォロー・ミー)

[Intro]
Follow me, follow me
Follow me, follow me
Follow me, follow me
Follow me, yeah, follow me

(イントロ)
後につづけ,後につづけ
後につづけ,後につづけ
後につづけ,後につづけ
後につづけ,そうよ,後につづけ

[Verse]
We’re hoping, to see the day
That our people, can all relay
We must keep strivin’, to achieve the peace
If we just keep believin’, we shall all be free

(ヴァース)
望んでいる,その日が来ることを
われら皆が,ともに歩める日が来ることを
平和に達するために,われらは邁進すべし
信じることをやめなければ,われらは皆,自由を手に入れるだろう

[Chorus]
Follow me, why don’t you follow me
To a place, where we’ll all be free
Follow me
Follow me
Follow me
Follow me, yeah, follow me
Follow me
Follow me
Follow me
Follow me, yeah, follow me

(サビ)
後につづけ,さぁ,私の後につづけ
あの場所へ,われら皆が自由になれる場所へ
後につづけ
後につづけ
後につづけ
後につづけ,そうよ,後につづけ
後につづけ
後につづけ
後につづけ
後につづけ,そうよ,後につづけ

[Part II: Faith]

(パート2:フェイス)

[Break]
I wanna teach us a song, is that alright?
I wanna talk about God’s love for us
And how his love is unconditional
And how his love is unconditional, and it brings favor
Hallelujah, anybody clap for God’s love?
Oh yeah, oh yeah, what greater love than this
Than a man who lay down his life for his friends
Listen, lemme teach ya this, listen, listen
Your love is favor
We feel its faith
Hey, your love is favor
We feel its faith
Next part, this is whatcha gonna say, listen
Fa-a-a-a-a-ith, fa-a-a-a-a-ith
We feel its faith
Fa-a-a-a-a-ith, fa-a-a-a-a-ith
We feel its faith
Come on sing it with us, your love is—

(ブレイク)
教えたい曲があるんだ,聞いてくれるかい
神がわれらに注ぐ愛について歌っている曲なのさ
神の愛は,無条件だって
神の愛は,無条件だって,そしてそれは恩恵をもたらしてくれる
ハレルーヤ,神の愛へ向け,手拍子をしてくれるかい
オゥ,イヤー,オゥ,イヤー,これより偉大な愛なんてあるかい
仲間のために命を懸けた神の愛
いくよ,聴いてくれ,いくよ,いいかい
あなたの愛は恩恵で
その深遠なる愛を感じます
ヘイ,あなたの愛は恩恵で
その深遠なる愛を感じます
次のパート,こう歌ってくれ,いくよ
信じる心,信じる心
その深遠なる愛を感じます
信じる心,信じる心
その深遠なる愛を感じます
さぁ,一緒に歌って,あなたの愛は・・・

[Verse]
Your love is favor (Hallelujah)
(We feel it) We feel it, faith (Unconditional)
Your love is favor
(We feel it) We feel it, faith (C’mon sing it from your heart, tell ’em)
(Your love is) Your love is favor (Ooh)
We feel it, faith (Thank you, Lord)
Your love is favor
(We feel it) We feel it, faith
C’mon next part, everybody to the right, let’s go
Fa-a-a-a-a-ith, fa-a-a-a-a-ith
We feel its faith
Fa-a-a-a-a-ith, fa-a-a-a-a-ith
We feel its faith
C’mon, take it back to the top, come on
Your love is favor (Hallelujah)
(We feel it) We feel it, faith (No greater love than this great love, come on)
Your love is favor (Your love for me, ha)
We feel it, faith (Come on, let’s go out, everybody)
(Fa-a-a-a) Fa-a-a-a-a-ith, fa-a-a-a-a-ith
We feel its faith (Uh-huh, we been seeing about faith tonight, yeah, come on, ayy)
Fa-a-a-a-a-ith, fa-a-a-a-a-ith
We feel its faith (Here we go)
One, two, one, two

(ヴァース)
あなたの愛は恩恵で(ハレルーヤ)
(感じる)感じる,その信じる心(無条件に)
あなたの愛は恩恵で
(感じる)感じる,その信じる心(さぁ,心の底から歌って,歌って)
(あなたの愛は)あなたの愛は恩恵(オゥ)
感じる,信じる心(ありがとう,神様)
あなたの愛は恩恵
感じる,感じる,信じる心
さぁ,次のパート,みんな右にステップ,いくよ
信じる心,信じる心
感じる,その信じる心
信じる心,信じる心
感じる,その信じる心
ぁぁ,トップまでいくよ,カモン
あなたの愛は恩恵(ハレルーヤ)
(感じる)感じる,信じる心(この素晴らしき愛より偉大な愛はない,カモン)
あなたの愛は恩恵(わたしたちへの愛)
感じる,信じる心(いくよ,みんなでいくよ)
(信じる)信じる心,信じる心
感じる,その信じる心(そうだ,今夜は信じる心が見える日だ,カモン,エィ)
信じる心,信じる心
神の信心を感じる(いくぜ)
ワン,トゥ,ワン,トゥ

[Outro]
He’s alive, He-He-He’s alive
He’s alive, He-He-He’s alive
He’s alive, He-He-He’s alive
He’s alive, He-He-He’s alive
He’s alive, He-He-He’s alive
He’s alive, He-He-He’s alive
He’s alive, He-He-He’s alive
He’s alive, He-He-He’s alive
He’s alive, He-He-He’s alive
He’s alive, He-He-He’s alive
He’s alive, He-He-He’s alive
He’s alive, He-He-He’s alive (Come on)

神は生きている,神は生きている
神は生きている,神は生きている
神は生きている,神は生きている
神は生きている,神は生きている
神は生きている,神は生きている
神は生きている,神は生きている
神は生きている,神は生きている
神は生きている,神は生きている
神は生きている,神は生きている
神は生きている,神は生きている
神は生きている,神は生きている
神は生きている,神は生きている(カモン)

Fa-a-a-a-a-ith, fa-a-a-a-a-ith
We feel its faith (Hallelujah)
Fa-a-a-a-a-ith, fa-a-a-a-a-ith
We feel its faith (One, two, one, two)

信じる心,信じる心
感じる,その信じる心(ハレルーヤ)
信じる心,信じる心
感じる,その信じる心(ワン,トゥ,ワン,トゥ)

He’s alive, He-He-He’s alive (Yes he is)
He’s alive, He-He-He’s alive
He’s alive, He-He-He’s alive (He rose for you and me)
He’s alive, He-He-He’s alive
He’s alive, He-He-He’s alive (He’s been lifted up)
He’s alive, He-He-He’s alive (He lives on high)
He’s alive, He-He-He’s alive (With our heavenly Father)
He’s alive, He-He-He’s alive (Say it again)
He’s alive, He-He-He’s alive
He’s alive, He-He-He’s alive (Yeah)
He’s alive, He-He-He’s alive
He’s alive, He-He-He’s alive (Come on, let’s go)

神は生きている,神は生きている(そう,神は)
神は生きている,神は生きている
神は生きている,神は生きている(あなたと私のために,神はよみがえった)
神は生きている,神は生きている
神は生きている,神は生きている(神はよみがえった)
神は生きている,神は生きている(空高く)
神は生きている,神は生きている(天の主とともに)
神は生きている,神は生きている(もういちど)
神は生きている,神は生きている
神は生きている,神は生きている(そうだ)
神は生きている,神は生きている
神は生きている,神は生きている(カモン,いくよ)

Fa-a-a-a-a-ith, fa-a-a-a-a-ith
We feel its faith (We walk by faith, and not by sigh)
Fa-a-a-a-a-ith, fa-a-a-a-a-ith
We feel its faith (We believe him, we trust our God)
Fa-a-a-a-a-ith, fa-a-a-a-a-ith
We feel its faith (We receive your love, God, the love you have for us)
Fa-a-a-a-a-ith, fa-a-a-a-a-ith
We feel its faith

信じる心,信じる心
感じる,信じる心(われらは目ではなく,信じる心を頼りに歩んでく)
信じる心,信じる心
感じる,信じる心(神を信じる,神に心をゆだねている)
信じる心,信じる心
感じる,信じる心(あなたの愛を受け止めます,神様,われらへの愛を)
信じる心,信じる心
感じる,信じる心

(対訳:Jun Nishihara)

楽曲⑥対訳「Father Stretch」(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より)

楽曲⑥「Father Stretch」対訳
(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より。カニエ自身のアルバム『Jesus Is King』の対訳については,こちらをどうぞ。)

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

[Intro]
Some call Him Jehovah
Yes, that’s right
Some call Him Yahweh
Yes, they do
Some call Him Adonai
Yes, that’s right
But we lift our eyes to heaven and call Him

(イントロ)
主のことを,エホバと呼ぶ者もいれば
イエス,そうです
主のことを,ヤハウェと呼ぶ者もいる
イエス,そうです
はたまた,主のことを,アドナイと呼ぶ者もいるという
イエス,そうです
しかしながら,われわれは,天を見上げ,主をこういう風に呼ぶ

[Refrain 1]
Father, I stretch my hands to Thee
No other help I know
My Lord, my Lord
My blessings, if I should count them all
As countless as the stars
My Lord, my Lord

(リフレイン1)
神よ,あなたまで両手を伸ばします
他に救いはいらないです
神よ,神よ
いただいた御恵みを,ひとつひとつ数えたい
そしてそれは星の数ほどある
神よ,神よ

[Verse]
‘Cause You’re the only power (Power)
That can take this world today (Power)
Jesus, You’re the only power (Power)
That can take this world today (Power)
You’re the only power (Power)
That can take this world today (Power)
You’re the only power (Power)
That can take this world today (Power)
Ohh, (C’mon and lift your voice) ohh (Did anybody come to praise God today?)
Ohh (Put your hands up, let’s go), Father

(ヴァース)
なぜなら,あなたが唯一の力(力)
こんにちの世界を救うことができる(力)
ジーザス,あなたが唯一の力(力)
こんにちの世界を救うことができる(力)
あなたが唯一の力(力)
こんにちの世界を救うことができる(力)
あなたが唯一の力(力)
こんにちの世界を救うことができる(力)
オゥゥ(さぁ,歌声を挙げて)オゥゥ(神への賛美を捧げたい人はいますか)
オゥゥ(両手を伸ばして,いくぞ),神よ

[Chorus]
Beautiful mornin’, you’re the sun in my mornin’, babe
Nothin’ unwanted
Who can I turn to?
Beautiful mornin’, you’re the sun in my mornin’
You’re the help I know
Ah, hey, hey, hey
Who do I turn to?
Ah, You’re the help I know
Ah, hey, hey, hey
Who do I turn to?
Ah, You’re the help I know

(サビ)
素晴らしき朝,太陽の光を朝放つ,ベイビー
救われないものはいない
頼りの存在
素晴らしき朝,太陽の光を朝放つ
ずっと知る救い
アァ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
頼りの存在
アァ,ずっと知る救い
アァ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
頼りの存在
アァ,ずっと知る救い

[Bridge]
I wanna wake up with You in my beautiful morning
Who can I turn to?
Ah, You’re the help I know

(ブリッジ)
あなたのもとで目を覚ましたい,この素晴らしき朝に
頼りの存在
アァ,ずっと知る救い

[Break]
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey

(ブレイク)
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ

[Bridge]
I wanna wake up with You in my beautiful morning
Who can I turn to?
Ah, You’re the help I know

(ブリッジ)
あなたのもとで目を覚ましたい,この素晴らしき朝に
頼りの存在
アァ,ずっと知る救い

[Outro]
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, okay, hey, okay, hey
Hey, okay, hey, okay, hey, hey, hey, hey

(アウトロ)
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,オーケイ,ヘイ,オーケイ,ヘイ
ヘイ,オーケイ,ヘイ,オーケイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ

(対訳:Jun Nishihara)

楽曲⑤対訳「Balm In Gilead」(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より)

楽曲⑤「Balm In Gilead」対訳
(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より。カニエ自身のアルバム『Jesus Is King』の対訳については,こちらをどうぞ。)

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

[Intro]
There is a balm in Gilead
There is a balm in Gilead
There is a balm in Gilead
There is a balm in Gilead
There is a balm in Gilead
There is a balm in Gilead
There is a balm in Gilead
There is a balm in—

(イントロ)
ギレアデ山に乳香があるでしょう
ギレアデ山に乳香があるでしょう
ギレアデ山に乳香があるでしょう
ギレアデ山に乳香があるでしょう
ギレアデ山に乳香があるでしょう
ギレアデ山に乳香があるでしょう
ギレアデ山に乳香があるでしょう
ギレアデ山に・・・

[Verse]
Oh, oh, oh, there is a balm in Gilead
There is a balm (Jesus is a balm in—)
There-ere-ere-ere is a balm (Jesus is a balm in—)
There is a balm (There is a balm in—)
There-ere-ere-ere is a balm (Jesus is a balm in—)
There is a balm (Jesus is a balm in—)
There-ere-ere-ere is a balm (Jesus is a balm in—)
There is a balm (There is a balm in—)
There-ere-ere-ere is a balm (Jesus is a balm in—)
There is a balm
There-ere-ere-ere is a balm
There is a balm (Oh, yeah)
There-ere-ere-ere is a balm (Jesus is a balm in—)
There is a balm
There-ere-ere-ere is a balm
There is a balm (Oh, yeah)
There-ere-ere-ere is a balm

(ヴァース)
オゥ,オゥ,オゥ,ギレアデ山に乳香があるでしょう
乳香があるでしょう(イエスが乳香で)
あそこに,あそこに,乳香(イエスが乳香で)
乳香があるでしょう(乳香があるでしょう)
あそこに,あそこに,乳香(イエスが乳香で)
乳香があるでしょう(乳香があるでしょう)
あそこに,あそこに,乳香(イエスが乳香で)
乳香があるでしょう(乳香があるでしょう)
あそこに,あそこに,乳香(イエスが乳香で)
乳香があるでしょう
あそこに,あそこに,乳香
乳香があるでしょう(オゥ,そう)
あそこに,あそこに,乳香(イエスが乳香で)
乳香があるでしょう
あそこに,あそこに,乳香
乳香があるでしょう(オゥ,そう)
あそこに,あそこに,乳香

[Outro]
There is a balm in Gilead
There is a balm in Gilead
There is a balm in Gilead
There is a balm in—
Oh, oh, oh, there is a balm in Gilead
Oh, there is a balm

(アウトロ)
ギレアデ山に乳香があるでしょう
ギレアデ山に乳香があるでしょう
ギレアデ山に乳香があるでしょう
ギレアデ山に・・・
オゥ,オゥ,オゥ,ギレアデ山に乳香があるでしょう
オゥ,乳香があるでしょう

(註釈)
「Balm of Gilead」とは,一般的に「ギレアドバルサムの木」と訳されます。
旧約聖書内の「エレミヤ書(Book of Jeremiah)に,この一節があります。

Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered? – Jeremiah 8:22

ギレアデに乳香があるではないか。そこに医者がいるではないか。それにどうしてわが民の娘は癒されることがないのであろうか。『旧約聖書「エレミヤ書第8章22節」より』

(対訳:Jun Nishihara)

楽曲④対訳「Rain」(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より)『邦題:雨乞いの歌』

楽曲④「Rain」対訳
(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より。カニエ自身のアルバム『Jesus Is King』の対訳については,こちらをどうぞ。)

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

[Intro]
Fall down, fall down, Lord, please
Let it (Let it), fall down, fall, Lord, please
Fall down, fall down, Lord, please
Let it (Let it), fall down, fall, Lord, please

(イントロ)
ぽたぽたと,滴(したた)り落ちるように,願いを捧げる
ありのままに(ありのままに)ぽたぽたと,滴り落ちるように,神に願いを捧げる
ぽたぽたと,滴り落ちるように,願いを捧げる
ありのままに(ありのままに)ぽたぽたと,滴り落ちるように,神に願いを捧げる

[Verse]
Sometimes it’s soft as a misting rain
That gently touches our souls
It cools the fire that burns in us
And we simply lose control

(ヴァース)
時に,霧雨(きりさめ)のように繊細で
我らの魂に,やさしく触れる
心の中の炎を,クールダウンしてくれる
そして我らは,身をまかせる

[Chorus]
So just rain down, Lord, Lord, please
Let your love fall like rain
Just rain, Lord, please
Just rain down, Lord, Lord, please
Let your love just shower us
Just rain, Lord, please

(サビ)
雨を降らせて,神よ,神よ,願う
愛を注いで,雨のように
雨を降らせて,神よ,願う
雨を滴らせて,神よ,神よ,願う
愛を降り注いで,我らのもとに
雨を降らせて,神よ,願う

[Verse]
Sometimes it’s soft as a misting rain
That gently touches our souls
It cools the fire that burns in us
And we simply lose control

(ヴァース)
時に,神の愛は,霧雨(きりさめ)のように繊細で
我らの魂に,やさしく触れる
心の中の炎を,クールダウンしてくれる
そして我らは,身をまかせる

[Chorus]
So just rain down, Lord, Lord, please
Let your love fall like rain
Just rain, Lord, please
Just rain down, Lord, Lord, please
Let your love just shower us
Just rain, Lord, please

(サビ)
雨を降らせて,神よ,神よ,願う
愛を注いで,雨のように
雨を降らせて,神よ,願う
雨を滴らせて,神よ,神よ,願う
愛を降り注いで,我らのもとに
雨を降らせて,神よ,願う

[Bridge]
Rain, rain, Lord, please
Rain, rain, Lord, please
Rain, rain, Lord, please
Rain, rain, Lord, please
Rain, rain, Lord, please (Rain down, Lord please)
Rain, rain, Lord, please (We need it, we need it)
Rain, rain, Lord, please (Rain down, Lord please)
Rain, rain, Lord, please (We need it, we need it)
Rain, rain, Lord, please (Rain down, Lord please)
Rain, rain, Lord, please (We need it, we need it)
Rain, Lord, please
Rain, rain, Lord, please (Rain down, Lord please)
Rain, rain, Lord, please (We need it, we need it)
Rain, rain, Lord, please (Rain down, Lord please)
Rain, rain, Lord, please (We need it, we need it)
Rain, rain, Lord, please (Rain down, Lord please)
Rain, rain, Lord, please (We need it, we need it)
Rain, Lord, please
Rain, rain, Lord, please (Rain down, Lord please)
Rain, rain, Lord, please (We need it, we need it)
Rain, rain, Lord, please (Rain down, Lord please)
Rain, rain, Lord, please (We need it, we need it)
Rain, rain, Lord, please (Rain down, Lord please)
Rain, rain, Lord, please (We need it, we need it)
Rain, Lord, please

(ブリッジ)
雨を降らせて,神よ,願う
雨を降らせて,神よ,願う
雨を降らせて,神よ,願う
雨を降らせて,神よ,願う
雨を降らせて,神よ,願う(雨を降らせて,神よ,願う)
雨を降らせて,神よ,願う(我らのもとに,必須の雨を)
雨を降らせて,神よ,願う(雨を降らせて,神よ,願う)
雨を降らせて,神よ,願う(我らのもとに,必須の雨を)
雨を降らせて,神よ,願う(雨を降らせて,神よ,願う)
雨を降らせて,神よ,願う(我らのもとに,必須の雨を)
雨を降らせて,神よ,願う
雨を降らせて,神よ,願う(雨を降らせて,神よ,願う)
雨を降らせて,神よ,願う(我らのもとに,必須の雨を)
雨を降らせて,神よ,願う(雨を降らせて,神に,願う)
雨を降らせて,神よ,願う(我らのもとに,必須の雨を)
雨を降らせて,神よ,願う(雨を降らせて,神よ,願う)
雨を降らせて,神よ,願う(我らのもとに,必須の雨を)
雨を降らせて,神よ,願う
雨を降らせて,神よ,願う(雨を降らせて,神よ,願う)
雨を降らせて,神よ,願う(我らのもとに,必須の雨を)
雨を降らせて,神よ,願う(雨を降らせて,神よ,願う)
雨を降らせて,神よ,願う(我らのもとに,必須の雨を)
雨を降らせて,神よ,願う(雨を降らせて,神よ,願う)
雨を降らせて,神よ,願う(我らのもとに,必須の雨を)
雨を降らせて,神よ,願う

[Outro]
Sometimes it’s soft as a misting rain

(アウトロ)
時に,神の愛は,霧雨(きりさめ)のように繊細で

(対訳:Jun Nishihara)

楽曲②対訳「Excellent」(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より)

楽曲②「Excellent」対訳
(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より。カニエ自身のアルバム『Jesus Is King』の対訳については,こちらをどうぞ。)

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

[Intro]
We serve an excellent God
He is worthy of excellent prayers
We’ve come today to show our love to Him
Come on, lift your voice and sing

(イントロ)
われわれは,最上の神に仕(つか)える
その神に,われわれは最上の祈りを捧げ
今日ここに,われわれは神に最高の愛をもって祝福します
さぁ,声を挙げて歌いましょう

[Chorus]
Oh, Lord
How excellent
How excellent
How excellent
How excellent
Is thy name

(サビ)
オゥ,神よ
なんて素晴らしき
なんて素晴らしき
なんて素晴らしき
なんて素晴らしき
それこそが主の名前

[Break]
Come on, lift your voice to Him and sing

(ブレイク)
さぁ,神のため,声を挙げ,祝福のうたを歌いましょう

[Chorus]
Oh, Lord (How)
How excellent (Nobody like our God)
How excellent (Pure in all of his ways)
How excellent (Come on, lift it up to the King)
How excellent
(Is) Is thy name

(サビ)
オゥ,神よ(なんて)
なんて素晴らしき(神のような存在はいない)
なんて素晴らしき(すべてにおいて純粋で)
なんて素晴らしき(さぁ,主のために声を挙げて)
なんて素晴らしき
(それは)主の名前

[Verse]
In all the Earth (In all the Earth)
In all the Earth (In all the Earth)
In all the Earth (In all the Earth)
In all the Earth (In all the Earth)
Jesus, excellent (Hallelujah)
Is thy name
In all the Earth (In all the Earth)
In all the Earth (In all the Earth)
In all the Earth (In all the Earth)
In all the Earth (In all the Earth)
Jesus, excellent
That’s the name that heals
That’s the name that delivers
I tell ya, call it
Jesus, excellent
God has given him a name
The name, Jesus
Jesus, excellent
Is thy name

(ヴァース)
地球上で(地球上で)どんなものよりも
地球上で(地球上で)どんなものよりも
地球上で(地球上で)どんなものよりも
地球上で(地球上で)どんなものよりも
イエス,素晴らしき(ハレルーヤ)
それが主の名前
地球上で(地球上で)どんなものよりも
地球上で(地球上で)どんなものよりも
地球上で(地球上で)どんなものよりも
地球上で(地球上で)どんなものよりも
イエス,素晴らしき
主はその名をもって,われわれを治癒してくださる
主はその名をもって,われわれの前にあらわれる
聞かせてあげよう,その名を呼べば
イエス,素晴らしき
神はイエスにその名を与えたもうた
その名とは,イエス
イエス,素晴らしき
それが主の名前

[Outro]
Hallelujah
Anybody love that great name?
Anybody love that great name?
C’mon, praise that great name
That great name saved you
That great name healed you
That great name delivered you
Come on, let’s praise the great name of Jesus
Hallelujah, hallelujah

(アウトロ)
ハレルーヤ
その偉大なる名を愛しているかい
その偉大なる名を愛しているかい
さぁ,その偉大なる名を祝福しましょう
その偉大なる名によって救われた
その偉大なる名によって治癒された
その偉大なる名によって,われわれの前にあらわれた
さぁ,その偉大なるイエスの名を祝福しましょう
ハレルーヤ,ハレルーヤ

(対訳:Jun Nishihara)

楽曲①対訳「Count Your Blessings」(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より)

楽曲①「Count Your Blessings」対訳
(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より。カニエ自身のアルバム『Jesus Is King』の対訳については,こちらをどうぞ。)

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

[Intro]
One, two, three
Oh

(イントロ)
いち,に,さん
オゥ

[Chorus: Sunday Service Choir]
Oh, oh, the blessing
Oh, oh, the blessing
Oh, oh, the blessing
Oh, oh, the blessing
Can’t you see?
Oh (What God has done), what God has done (Come on, lift it up again, oh)
Oh, oh, the blessing
Oh, oh, the blessing
Oh, oh, the blessing
Oh, oh, the blessing
Can’t you see? (What God has done)
What, what God has done (C’mon, tell ’em)

(サビ:サンデー・サーヴィス・クワイヤ)
オゥ,オゥ,神の恵みよ
オゥ,オゥ,神の恵みよ
オゥ,オゥ,神の恵みよ
オゥ,オゥ,神の恵みよ
見えますか
オゥ(神が為したことを)神の御慈悲を(さぁ,また両手を翳して,オォ)
オゥ,オゥ,神の恵みよ
オゥ,オゥ,神の恵みよ
オゥ,オゥ,神の恵みよ
オゥ,オゥ,神の恵みよ
見えますか(神が為したことを)
神の御慈悲を(さぁ,歌いましょう)

[Verse: Sunday Service Choir]
Look and see
Look and see
Take a look and see what God has done (Look and see)
Look and see (Look and see)
Look and see (Take a look and see)
Take a look and see what God has done (Look and see)
Look and see (Look and see)
Look and see (Look and see)
Take a look and see what God has done (Let’s go)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (Oh)
Oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh (Sing it again)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (Oh)
Oh, oh (Oh)

(ヴァース:サンデー・サーヴィス・クワイヤ)
見てみなさい
見てみなさい
見えますか,神の御慈悲を(見てみなさい)
見てみなさい(見てみなさい)
見てみなさい(見てみなさい)
見てみなさい,神の御慈悲を(見てみなさい)
見てみなさい
見てみなさい
見えますか,神の御慈悲を(さぁ出発しましょう)
オゥ オゥ オゥ オゥ
オゥ オゥ オゥ オゥ
オゥ オゥ オゥ オゥ(オゥ)
オゥ オゥ
オゥ オゥ オゥ オゥ
オゥ オゥ オゥ オゥ
オゥ オゥ オゥ オゥ
オゥ オゥ(さぁ歌いましょう)
オゥ オゥ オゥ オゥ
オゥ オゥ オゥ オゥ
オゥ オゥ オゥ オゥ(オゥ)
オゥ オゥ(オゥ)

[Chorus: Sunday Service Choir]
Oh, oh, the blessing
Oh, oh, the blessing
Oh, oh, the blessing
Oh, oh, the blessing (Can’t you see?)
Can’t you see? (What God has done)
Oh (What God), what God has done (Oh)

(サビ:サンデー・サーヴィス・クワイヤ)
オゥ,オゥ,神の恵みよ
オゥ,オゥ,神の恵みよ
オゥ,オゥ,神の恵みよ
オゥ,オゥ,神の恵みよ(見えますか)
見えますか(神が為したことを)
オゥ(神の)神の御慈悲を(オゥ)

[Verse: Sunday Service Choir]
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (Oh)
Oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh (Oh)

(サビ:サンデー・サーヴィス・クワイヤ)
オゥ オゥ オゥ オゥ
オゥ オゥ オゥ オゥ
オゥ オゥ オゥ オゥ(オゥ)
オゥ オゥ
オゥ オゥ オゥ オゥ
オゥ オゥ オゥ オゥ
オゥ オゥ オゥ オゥ
オゥ オゥ(オゥ)

[Chorus: Sunday Service Choir]
Oh, oh, the blessing
Oh, oh, the blessing
Oh, oh, the blessing
Oh, oh, the blessing
Can’t you see?
Oh (God has done), what God has done

(サビ:サンデー・サーヴィス・クワイヤ)
オゥ オゥ 神の恵みよ
オゥ オゥ 神の恵みよ
オゥ オゥ 神の恵みよ
オゥ オゥ 神の恵みよ
見えますか
オゥ(神が為したことを)神の御慈悲を

(対訳:Jun Nishihara)

第47位:Young M.Aの“Thotiana”フリースタイル(後にニッキー・ミナージュ版も)(今年出たHip-Hop名曲名場面ベスト50)

じぶんの曲が他の人にfreestyleでラップされた時,その曲は一人歩きした,つまりそれはヒット曲として認められた証だ,といわれます。

それがまさに,ブルーフェイスの“Thotiana”でした。5年後にこの曲がまだ生き残っているかどうかはさておき,今年の若者の間での全米ヒット曲の一つとして,この曲は数えられることになりました。

NYはブルックリン出身の27歳であるヤングM.A(Young M.A)も,この曲のフリースタイルにジャンプしました。以下がそれです。

これは,オリジナルのブルーフェイス“Thotiana”よりも良いと思いますが,しかし,ヤングM.Aにとっちゃ,人の曲にじぶんのラップを乗っけているだけ。生みの親はやはりブルーフェイスなので,どっちのバージョンがより良いかなんて比較できるもんじゃないですが,このヤングM.Aのバージョンのほうが歌詞はおもしろいですねえ。

題名の“Thotiana”は黒人女子の名前でよくある「タティアナ」。おそらく両親のどちらかがラテン系の血が入っているので,名前の語尾に「アナ」という接辞尾を付けているのでしょう。つまり,黒人女子にラテン系の血が混じっているということは,女体に適度にくねりがあり,とても魅力的な女の子,ということ。ヤングM.Aは女子好きの女子。なので以下の歌詞です。

Thotiana, real name Tatiana (Okay)
Body like Rihanna, but she not Rihanna (No way)
I make the pussy wet, she need a mop-iana, (Ooh)
When she bust down make her buss it like a Glock-iana (Grrt)
She love it when I eat the boxi-iana (Ooh)
Make her body jerk, legs lock-iana (Ooh)

トッティアナ,本名,タティアナ(オッケー)
リアーナ似の体つき,でもリアーナじゃねえ(オッケー)
その女のアソコを濡らして,持ってこいモップ,アーナ(ウーッ)
ケツ落として踊らせて,潮を吹かせろ,グロッキー,アーナ(ガーッ)
アタイが女のアソコを舐めれば,快感に悶えてる(ウーッ)
女の体は痙攣して,太ももに挟まれて(ウーッ)

実はこれには,ニッキー・ミナージュ・バージョンもございます。掲載しておきます。

(文責及び対訳:Jun Nishihara)

カニエ・ウェストのニューアルバム『Jesus Is King』より,楽曲⑧対訳「God Is」。

楽曲⑧「God Is」対訳

EHYMUCCU4AExxvF

[Intro]
God is
My light in darkness, oh
God, God is
He, He is my all and all (And I’ll never turn back)
God is

(イントロ)
神は
暗闇での光,オゥ
神,神は
主,主はぼくのあらゆる,すべて(もう後戻りはしない)
神は

[Verse]
Everything that I felt, praise the Lord
Worship Christ with the best of your portions
I know I won’t forget all He’s done
He’s the strength in this race that I run
Every time I look up, I see God’s faithfulness
And it shows just how much He is miraculous
I can’t keep it to myself, I can’t sit here and be still
Everybody, I will tell ’til the whole world is healed
King of Kings, Lord of Lords, all the things He has in store
From the rich to the poor, all are welcome through the door
You won’t ever be the same when you call on Jesus’ name
Listen to the words I’m sayin’, Jesus saved me, now I’m sane
And I know, I know God is the force that picked me up
I know Christ is the fountain that filled my cup
I know God is alive, yeah
He has opened up my vision
Giving me a revelation
This ain’t ’bout a damn religion
Jesus brought a revolution
All the captives are forgiven
Time to break down all the prisons
Every man, every woman
There is freedom from addiction
Jesus, You have my soul
Sunday Service on a roll
All my idols, let ’em go
All the demons, let ’em know
This a mission, not a show
This is my eternal soul
This my kids, this the crib
This my wife, this my life
This my God-given right
Thank you, Jesus, won the fight

(ヴァース)
感じるすべて,神を祝福
キリストを讃え,最高の分け前を神にお供えする
きっとぼくは忘れない,神がしてくれたことを
人生のレースで,神は生きる力をくれる
空を見上げれば,いつも神がついていてくれる
それだけ主は,不思議に満ちている
それをぼくだけで独り占めするのはもったいない,じっと座ってる場合じゃない
みんなに伝えたい,全世界が傷を癒すまで
キングの中のキング,神の中の神,神が持つすべての力
リッチな人から貧乏人まで,すべての人にウェルカム
もはや前と同じ人間じゃなくなる,イエスの名を呼べばひとたび
このことばが聞こえるかい,イエスがぼくを救ってくれた,正気になれた
そうさ,そう,神の力のおかげで,ぼくは拾われた
そうさ,神の噴水で,ぼくのコップは満たされた
そうさ,神は生きている,イヤー
神によって,ぼくのヴィジョンは開かれた
神のお告げが聞こえた
これはクソ宗教なんかじゃねえ
イエスがやったことは革命なんだ
捕虜は全員,解放された
すべてのムショがぶち壊された
男も女も全員
中毒から自由になった
イエスよ,ぼくの魂をあんたに捧げる
連チャンのサンデー・サーヴィス
あこがれる人たちを,解放してやってくれ
悪魔のヤツらにも,聞かせてやってくれ
これは使命,ショーじゃない
これは俺の永遠のソウル
これは俺のキッズ,ここは俺の家
これは俺の嫁,これは俺の人生
これは神が下さった俺への力
ありがとう,神よ,戦いに勝った

[Outro]
That’s what God is
That’s what God is
That’s what God is

(アウトロ)
それがつまり神
それがつまり神
それがつまり神

(対訳:Jun Nishihara)