全曲対訳:カニエ・ウェスト率いるSunday Service Choirのアルバム『Jesus Is Born』

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

カニエ・ウェスト(Kanye West)率いるサンデー・サービス聖歌隊(Sunday Service Choir)のアルバム『Jesus Is Born』:全曲対訳

楽曲①「Count Your Blessings」

楽曲②「Excellent」

楽曲③「Revelations 19:1」

楽曲④「Rain」

楽曲⑤「Balm In Gilead」

楽曲⑥「Father Stretch」

楽曲⑦「Follow Me – Faith」

楽曲⑧「Ultralight Beam」

楽曲⑨「Lift Up Your Voices」

楽曲⑩「More Than Anything」

楽曲11「Weak」

楽曲12「That’s How The Good Lord Works」

楽曲13「Sunshine」

楽曲14「Back to Life」

楽曲15「Souls Anchored」

楽曲16「Sweet Grace」

楽曲17「Paradise」

楽曲18「Satan, We’re Gonna Tear Your Kingdom Down」

楽曲19「Total Praise」

(対訳:Jun Nishihara)

楽曲(18)対訳「Satan, We’re Gonna Tear Your Kingdom Down」(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より)

楽曲(18)「Satan, We’re Gonna Tear Your Kingdom Down」対訳
(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より。カニエ自身のアルバム『Jesus Is King』の対訳については,こちらをどうぞ。)

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

[Verse 1]
Satan, we’re gonna tear your kingdom down (Ooh-ooh)
Oh, Lord (Satan, we’re gonna tear your kingdom down)
Oh, you’ve been (Building your kingdom)
All over (All over this land), and that’s all right
Satan, hey (Satan, we’re gonna tear your kingdom down), yeah

(ヴァース1)
サタンよ,おまえの王国を破壊してやる(ウゥ,ウゥ)
オゥ,神よ(サタン,おまえの王国を破壊してやる)
オゥ,おまえは(王国を作り上げようとしてきた)
そこら中に(この大地のそこら中に)それを悪いと言ってんじゃない
サタンよ,ヘイ(サタンよ,おまえの王国を破壊してやる)イヤー

[Verse 2]
The mothers are gonna pray your kingdom down (Ooh-ooh)
Any mothers out there, prayin’? I heard the mothers
Mothers are gonna pray your kingdom down (Pray your kingdom down)
Yeah, you’ve been (Building your kingdom), hey, all over
All over this land (And see, that’s alright)
‘Cause Satan, hey (Satan, we’re gonna tear your kingdom down) down

(ヴァース2)
すべての母はこう祈る,おまえの王国が崩れ落ちることを(ウゥ,ウゥ)
母たちよ,祈っているだろうか,母たちの祈りが聞こえる
母たちは祈る,おまえの王国が崩れ落ちることを(祈る,王国が崩れ落ちることを)
そうだ,おまえは(王国を作り上げようとしてきた)ヘイ,そこら中に
この大地のそこら中に(それは,悪いことじゃない)
だってサタンよ,ヘイ(サタンよ,おまえの王国を破壊してやる)してやる

[Verse 3]
One more thing I heard
See, I heard the preachers are gonna preach your kingdom down (Ooh-ooh)
Oh, Lord, the preachers
Preachers, they’re gonna preach your kingdom down (Oh, they’re gonna call the preachers)
Yeah, yeah, you’ve been (Building your kingdom), hey, yeah, ohh
All over this land (And, see, that’s all right)
Satan, yeah (Satan, we’re gonna tear your kingdom down)
We’re gonna tear it down, hmm

(ヴァース3)
もう一つ,聞こえた
そう,牧師たちの祈りが,おまえの王国が崩れ落ちるようにと(ウゥ,ウゥ)
オゥ,神よ,牧師たち
牧師たちは祈る,おまえの王国が崩れ落ちるようにと(オゥ,牧師たちを呼びたまえ)
イヤー,イヤー,おまえは(王国を作り上げようとしてきた)ヘイ,イヤー,オゥ
この大地のそこら中に(それは,悪いことじゃない)
サタンよ,イヤー(サタン,おまえの王国を破壊してやる)
破壊してやる,hmm

[Verse 4]
See Satan, we’re gonna tear your kingdom down (Ooh-ooh)
This is your last one, Satan
Satan (Satan, we’re gonna tear your kingdom down), we’re gonna, we’re gonna, yeah, yeah
You’ve been (Building your kingdom)
Yeah, yeah, all over (All over this land), hey, that’s alright, that’s alright
Satan, we’re gonna tear your kingdom down (Satan, tear your, we’re gonna tear it down, yeah, hey, yeah, yeah)

(ヴァース4)
さぁサタン,おまえの王国を破壊してやる(ウゥ,ウゥ)
これが最後だ,サタン
サタン(サタン,おまえの王国を破壊してやる),おまえの,おまえの,イヤー,イヤー
おまえは(王国を作り上げようとしてきた)
イヤー,イヤー,そこら中に(この大地の)ヘイ,それでいい,それでいい
サタンよ,おまえの王国を破壊してやる(サタン,おまえの,王国を破壊してやる,イヤー,ヘイ,イヤー,イヤー)

[Outro]
Satan, we’re gonna tear your kingdom down (Satan, we’re gonna tear it down, tear it down, tear it down, tear it down)
Satan, we’re gonna tear your kingdom down (Tear, hey, we’re not here to play with you, not here to play with you)
Satan, we’re gonna tear your kingdom down (Satan, tear your kingdom down, yeah, yeah)

(アウトロ)
サタンよ,おまえの王国を破壊してやる(サタンよ,破壊してやる,破壊してやる,破壊してやる,破壊してやる)
サタンよ,おまえの王国を破壊してやる(破壊,ヘイ,ふざけてるんじゃない,ふざけあいたいんじゃない)
サタンよ,おまえの王国を破壊してやる(サタン,おまえの王国を破壊してやる,イヤー,イヤー)

(対訳;Jun Nishihara)

楽曲⑥対訳「Father Stretch」(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より)

楽曲⑥「Father Stretch」対訳
(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より。カニエ自身のアルバム『Jesus Is King』の対訳については,こちらをどうぞ。)

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

[Intro]
Some call Him Jehovah
Yes, that’s right
Some call Him Yahweh
Yes, they do
Some call Him Adonai
Yes, that’s right
But we lift our eyes to heaven and call Him

(イントロ)
主のことを,エホバと呼ぶ者もいれば
イエス,そうです
主のことを,ヤハウェと呼ぶ者もいる
イエス,そうです
はたまた,主のことを,アドナイと呼ぶ者もいるという
イエス,そうです
しかしながら,われわれは,天を見上げ,主をこういう風に呼ぶ

[Refrain 1]
Father, I stretch my hands to Thee
No other help I know
My Lord, my Lord
My blessings, if I should count them all
As countless as the stars
My Lord, my Lord

(リフレイン1)
神よ,あなたまで両手を伸ばします
他に救いはいらないです
神よ,神よ
いただいた御恵みを,ひとつひとつ数えたい
そしてそれは星の数ほどある
神よ,神よ

[Verse]
‘Cause You’re the only power (Power)
That can take this world today (Power)
Jesus, You’re the only power (Power)
That can take this world today (Power)
You’re the only power (Power)
That can take this world today (Power)
You’re the only power (Power)
That can take this world today (Power)
Ohh, (C’mon and lift your voice) ohh (Did anybody come to praise God today?)
Ohh (Put your hands up, let’s go), Father

(ヴァース)
なぜなら,あなたが唯一の力(力)
こんにちの世界を救うことができる(力)
ジーザス,あなたが唯一の力(力)
こんにちの世界を救うことができる(力)
あなたが唯一の力(力)
こんにちの世界を救うことができる(力)
あなたが唯一の力(力)
こんにちの世界を救うことができる(力)
オゥゥ(さぁ,歌声を挙げて)オゥゥ(神への賛美を捧げたい人はいますか)
オゥゥ(両手を伸ばして,いくぞ),神よ

[Chorus]
Beautiful mornin’, you’re the sun in my mornin’, babe
Nothin’ unwanted
Who can I turn to?
Beautiful mornin’, you’re the sun in my mornin’
You’re the help I know
Ah, hey, hey, hey
Who do I turn to?
Ah, You’re the help I know
Ah, hey, hey, hey
Who do I turn to?
Ah, You’re the help I know

(サビ)
素晴らしき朝,太陽の光を朝放つ,ベイビー
救われないものはいない
頼りの存在
素晴らしき朝,太陽の光を朝放つ
ずっと知る救い
アァ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
頼りの存在
アァ,ずっと知る救い
アァ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
頼りの存在
アァ,ずっと知る救い

[Bridge]
I wanna wake up with You in my beautiful morning
Who can I turn to?
Ah, You’re the help I know

(ブリッジ)
あなたのもとで目を覚ましたい,この素晴らしき朝に
頼りの存在
アァ,ずっと知る救い

[Break]
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey

(ブレイク)
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ

[Bridge]
I wanna wake up with You in my beautiful morning
Who can I turn to?
Ah, You’re the help I know

(ブリッジ)
あなたのもとで目を覚ましたい,この素晴らしき朝に
頼りの存在
アァ,ずっと知る救い

[Outro]
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, okay, hey, okay, hey
Hey, okay, hey, okay, hey, hey, hey, hey

(アウトロ)
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ
ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,オーケイ,ヘイ,オーケイ,ヘイ
ヘイ,オーケイ,ヘイ,オーケイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ

(対訳:Jun Nishihara)

楽曲⑤対訳「Balm In Gilead」(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より)

楽曲⑤「Balm In Gilead」対訳
(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より。カニエ自身のアルバム『Jesus Is King』の対訳については,こちらをどうぞ。)

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

[Intro]
There is a balm in Gilead
There is a balm in Gilead
There is a balm in Gilead
There is a balm in Gilead
There is a balm in Gilead
There is a balm in Gilead
There is a balm in Gilead
There is a balm in—

(イントロ)
ギレアデ山に乳香があるでしょう
ギレアデ山に乳香があるでしょう
ギレアデ山に乳香があるでしょう
ギレアデ山に乳香があるでしょう
ギレアデ山に乳香があるでしょう
ギレアデ山に乳香があるでしょう
ギレアデ山に乳香があるでしょう
ギレアデ山に・・・

[Verse]
Oh, oh, oh, there is a balm in Gilead
There is a balm (Jesus is a balm in—)
There-ere-ere-ere is a balm (Jesus is a balm in—)
There is a balm (There is a balm in—)
There-ere-ere-ere is a balm (Jesus is a balm in—)
There is a balm (Jesus is a balm in—)
There-ere-ere-ere is a balm (Jesus is a balm in—)
There is a balm (There is a balm in—)
There-ere-ere-ere is a balm (Jesus is a balm in—)
There is a balm
There-ere-ere-ere is a balm
There is a balm (Oh, yeah)
There-ere-ere-ere is a balm (Jesus is a balm in—)
There is a balm
There-ere-ere-ere is a balm
There is a balm (Oh, yeah)
There-ere-ere-ere is a balm

(ヴァース)
オゥ,オゥ,オゥ,ギレアデ山に乳香があるでしょう
乳香があるでしょう(イエスが乳香で)
あそこに,あそこに,乳香(イエスが乳香で)
乳香があるでしょう(乳香があるでしょう)
あそこに,あそこに,乳香(イエスが乳香で)
乳香があるでしょう(乳香があるでしょう)
あそこに,あそこに,乳香(イエスが乳香で)
乳香があるでしょう(乳香があるでしょう)
あそこに,あそこに,乳香(イエスが乳香で)
乳香があるでしょう
あそこに,あそこに,乳香
乳香があるでしょう(オゥ,そう)
あそこに,あそこに,乳香(イエスが乳香で)
乳香があるでしょう
あそこに,あそこに,乳香
乳香があるでしょう(オゥ,そう)
あそこに,あそこに,乳香

[Outro]
There is a balm in Gilead
There is a balm in Gilead
There is a balm in Gilead
There is a balm in—
Oh, oh, oh, there is a balm in Gilead
Oh, there is a balm

(アウトロ)
ギレアデ山に乳香があるでしょう
ギレアデ山に乳香があるでしょう
ギレアデ山に乳香があるでしょう
ギレアデ山に・・・
オゥ,オゥ,オゥ,ギレアデ山に乳香があるでしょう
オゥ,乳香があるでしょう

(註釈)
「Balm of Gilead」とは,一般的に「ギレアドバルサムの木」と訳されます。
旧約聖書内の「エレミヤ書(Book of Jeremiah)に,この一節があります。

Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered? – Jeremiah 8:22

ギレアデに乳香があるではないか。そこに医者がいるではないか。それにどうしてわが民の娘は癒されることがないのであろうか。『旧約聖書「エレミヤ書第8章22節」より』

(対訳:Jun Nishihara)

楽曲④対訳「Rain」(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より)『邦題:雨乞いの歌』

楽曲④「Rain」対訳
(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より。カニエ自身のアルバム『Jesus Is King』の対訳については,こちらをどうぞ。)

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

[Intro]
Fall down, fall down, Lord, please
Let it (Let it), fall down, fall, Lord, please
Fall down, fall down, Lord, please
Let it (Let it), fall down, fall, Lord, please

(イントロ)
ぽたぽたと,滴(したた)り落ちるように,願いを捧げる
ありのままに(ありのままに)ぽたぽたと,滴り落ちるように,神に願いを捧げる
ぽたぽたと,滴り落ちるように,願いを捧げる
ありのままに(ありのままに)ぽたぽたと,滴り落ちるように,神に願いを捧げる

[Verse]
Sometimes it’s soft as a misting rain
That gently touches our souls
It cools the fire that burns in us
And we simply lose control

(ヴァース)
時に,霧雨(きりさめ)のように繊細で
我らの魂に,やさしく触れる
心の中の炎を,クールダウンしてくれる
そして我らは,身をまかせる

[Chorus]
So just rain down, Lord, Lord, please
Let your love fall like rain
Just rain, Lord, please
Just rain down, Lord, Lord, please
Let your love just shower us
Just rain, Lord, please

(サビ)
雨を降らせて,神よ,神よ,願う
愛を注いで,雨のように
雨を降らせて,神よ,願う
雨を滴らせて,神よ,神よ,願う
愛を降り注いで,我らのもとに
雨を降らせて,神よ,願う

[Verse]
Sometimes it’s soft as a misting rain
That gently touches our souls
It cools the fire that burns in us
And we simply lose control

(ヴァース)
時に,神の愛は,霧雨(きりさめ)のように繊細で
我らの魂に,やさしく触れる
心の中の炎を,クールダウンしてくれる
そして我らは,身をまかせる

[Chorus]
So just rain down, Lord, Lord, please
Let your love fall like rain
Just rain, Lord, please
Just rain down, Lord, Lord, please
Let your love just shower us
Just rain, Lord, please

(サビ)
雨を降らせて,神よ,神よ,願う
愛を注いで,雨のように
雨を降らせて,神よ,願う
雨を滴らせて,神よ,神よ,願う
愛を降り注いで,我らのもとに
雨を降らせて,神よ,願う

[Bridge]
Rain, rain, Lord, please
Rain, rain, Lord, please
Rain, rain, Lord, please
Rain, rain, Lord, please
Rain, rain, Lord, please (Rain down, Lord please)
Rain, rain, Lord, please (We need it, we need it)
Rain, rain, Lord, please (Rain down, Lord please)
Rain, rain, Lord, please (We need it, we need it)
Rain, rain, Lord, please (Rain down, Lord please)
Rain, rain, Lord, please (We need it, we need it)
Rain, Lord, please
Rain, rain, Lord, please (Rain down, Lord please)
Rain, rain, Lord, please (We need it, we need it)
Rain, rain, Lord, please (Rain down, Lord please)
Rain, rain, Lord, please (We need it, we need it)
Rain, rain, Lord, please (Rain down, Lord please)
Rain, rain, Lord, please (We need it, we need it)
Rain, Lord, please
Rain, rain, Lord, please (Rain down, Lord please)
Rain, rain, Lord, please (We need it, we need it)
Rain, rain, Lord, please (Rain down, Lord please)
Rain, rain, Lord, please (We need it, we need it)
Rain, rain, Lord, please (Rain down, Lord please)
Rain, rain, Lord, please (We need it, we need it)
Rain, Lord, please

(ブリッジ)
雨を降らせて,神よ,願う
雨を降らせて,神よ,願う
雨を降らせて,神よ,願う
雨を降らせて,神よ,願う
雨を降らせて,神よ,願う(雨を降らせて,神よ,願う)
雨を降らせて,神よ,願う(我らのもとに,必須の雨を)
雨を降らせて,神よ,願う(雨を降らせて,神よ,願う)
雨を降らせて,神よ,願う(我らのもとに,必須の雨を)
雨を降らせて,神よ,願う(雨を降らせて,神よ,願う)
雨を降らせて,神よ,願う(我らのもとに,必須の雨を)
雨を降らせて,神よ,願う
雨を降らせて,神よ,願う(雨を降らせて,神よ,願う)
雨を降らせて,神よ,願う(我らのもとに,必須の雨を)
雨を降らせて,神よ,願う(雨を降らせて,神に,願う)
雨を降らせて,神よ,願う(我らのもとに,必須の雨を)
雨を降らせて,神よ,願う(雨を降らせて,神よ,願う)
雨を降らせて,神よ,願う(我らのもとに,必須の雨を)
雨を降らせて,神よ,願う
雨を降らせて,神よ,願う(雨を降らせて,神よ,願う)
雨を降らせて,神よ,願う(我らのもとに,必須の雨を)
雨を降らせて,神よ,願う(雨を降らせて,神よ,願う)
雨を降らせて,神よ,願う(我らのもとに,必須の雨を)
雨を降らせて,神よ,願う(雨を降らせて,神よ,願う)
雨を降らせて,神よ,願う(我らのもとに,必須の雨を)
雨を降らせて,神よ,願う

[Outro]
Sometimes it’s soft as a misting rain

(アウトロ)
時に,神の愛は,霧雨(きりさめ)のように繊細で

(対訳:Jun Nishihara)

楽曲③対訳「Revelations 19:1」(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より)

楽曲③「Revelations 19:1」対訳
(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より。カニエ自身のアルバム『Jesus Is King』の対訳については,こちらをどうぞ。)

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

Is there anybody love the God that we serve?
Yes, yes
He’s been kind to us, He’s been wonderful to us
Yes, Hallelujah
We just love Him with all of our heart
Thank you, God
Come on, let’s sing this great praise unto Him
Lift it up, Hallelujah

われわれは神に仕え,神を愛す者たちか
はい,はい
神はわれわれに親切にしてくれ,とても良くしてくれている
はい,ハレルーヤ
心の底から,神を愛す
ありがとう,神よ
さぁ,偉大なる神への賛美歌を歌おうじゃないか
手を挙げて,ハレルーヤ

Hallelujah, salvation, and glory
Honor and power unto the Lord, our God
For the Lord, our God is mighty
Yes, the Lord, our God is omnipotent
The Lord, our God, He is wonderful

ハレルーヤ,救い,まばゆき光
神に捧げます,栄誉と力を
神へ捧げよ,全能の神へ
そう,われわれの神は全能たる神
神,われわれの神は,素晴らしき存在

Come on, that’s it, lift it up to Him and sing it, Hallelujah

さぁ,そうだ,天まで手を伸ばし,歌いましょう,ハレルーヤ

Hallelujah
Salvation
Salvation and glory
Give Him honor and power
Honor and power unto the Lord, our God
For the Lord, our God is mighty
For the Lord, our God is mighty
Yes, the Lord
Yes, the Lord, our God is omnipotent
Come on, call Him the Lord
The Lord, our God, He is wonderful
Come on now, sing this song to the king

ハレルーヤ
救い
救い,そして,まばゆき光
神に捧げます,栄誉と力を
栄誉と力を,神へ,われわれの神へ
神へ捧げよ,全能の神へ
神へ捧げよ,全能の神へ
そう,神へ
そう,神へ,われわれの神は全能たる神
さぁ,神の名前を呼んで
神様,われわれの神,素晴らしき存在
さぁ歌え,キングのために

Our praises speak to the king of kings
And the Lord, our God, He is wonderful
Sing it again
Our praises speak to the king of kings
And the Lord, our God, He is wonderful
Come on, sing your song to Him

この賛美歌は,キングの中のキングのために
神は,われわれの神は,素晴らしき存在
歌え,もういちど
この賛美歌は,キングの中のキングのために
神は,われわれの神は,素晴らしき存在
さぁ,あなたの歌声を神に捧げて

Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, He is wonderful
Come on, sing it again, Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, He is wonderful
Come on, everybody together

ハレルーヤ
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,神は素晴らしき
さぁ,歌って,もういちど,ハレルーヤ
ハレルーヤ
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,神は素晴らしき
さぁ,みんな一緒に

Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, He is wonderful
Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, He is wonderful
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
His name is like no other name
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, He is wonderful
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, yes
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah

ハレルーヤ
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,神は素晴らしき
ハレルーヤ
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,神は素晴らしき
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
こんなに偉大なる存在は他にいない
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,神は素晴らしき
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,はい
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ

Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, He is wonderful

ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ
ハレルーヤ,神は素晴らしき

(対訳:Jun Nishihara)

カニエ・ウェストのニューアルバム『Jesus Is King』より,楽曲⑩対訳「Use This Gospel」。

楽曲⑩「Use This Gospel」feat. プッシャT & ノー・マリス(クリプス) 対訳

EHYMUCCU4AExxvF

[Intro: Kanye West]
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh

(イントロ:カニエ・ウェスト)
オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ
オゥ,オゥ,オゥ,オゥ オゥ,オゥ,オゥ
オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ
オゥ,オゥ,オゥ,オゥ オゥ,オゥ,オゥ

[Chorus: Kanye West]
Use this gospel for protection
It’s a hard road to Heaven
We call on your blessings
In the Father, we put our faith
King of the kingdom
Our demons are tremblin’
Holy angels defendin’
In the Father, we put our faith

(サビ:カニエ・ウェスト)
御守りのため,このゴスペルを使ってくれ
天への道は険しい道だから
あなたに御加護あれ,俺は神にお願いしておくよ
ぼくらは神に信じる心を捧げる
王国のキング
ほら,悪魔たちがおびえているよ
聖なる天使たちが守ってくれているよ
ぼくらは神に信じる心を捧げる

[Post-Chorus: Kanye West]
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh

(ポスト・サビ:カニエ・ウェスト)
オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ
オゥ,オゥ,オゥ,オゥ オゥ,オゥ,オゥ

[Verse 1: Pusha T]
How could He not be the greatest?
In my bed, under covers when undercovers had raided
My presence is happy belated
Fashionably late, I’m just glad that you made it
The best is yet to come, I’m just glad that you waited
They all say they real ’til it’s time to appraise it
I seen them come and go, you only the latest
But who am I to judge? I’m crooked as Vegas

(ヴァース1:プッシャT)
神こそが最高に偉大じゃないなんて,んなこと言えねえよ
覆面ポリが襲ってきたとき,俺はベッドの下に身を隠してた
待たせたな,期待どおりだろ
イイ感じで遅れてきたね,来てくれてよかったぜ
最高のショーはこれからだ,待っててくれてありがとよ
ほんとに鑑定されるまで,誰もがそれをリアルと呼んでいる
どれだけ来ては去っていったヤツらを見てきたか,キミもその一人かい
だけど俺には何も言えねえ,だってさ,その俺もヴェガスのように歪んでるヤツだからさ

[Chorus: Kanye West]
Use this gospel for protection
It’s a hard road to Heaven
We call on your blessings
In the Father, we put our faith
King of the kingdom
Our demons are tremblin’
Holy angels defendin’
In the Father, we put our faith

(サビ:カニエ・ウェスト)
御守りのため,このゴスペルを使ってくれ
天への道は険しい道だから
あなたに御加護あれ,俺は神にお願いしておくよ
ぼくらは神に信じる心を捧げる
王国のキング
ほら,悪魔たちがおびえているよ
聖なる天使たちが守ってくれているよ
ぼくらは神に信じる心を捧げる

[Verse 2: No Malice]
A lot of damaged souls, I done damaged those
And in my arrogance, took a camera pose
Caught with a trunk of Barry Manilows
They sing a different tune when the slammer close
From the concrete grew a rose
They give you Wraith talk, I give you faith talk
Blindfolded on this road, watch me faith walk
Just hold on to your brother when his faith lost

(ヴァース2:ノー・マリス)
傷だらけのソウル,俺も魂に傷をつけてきた張本人だった
偉そうな態度で,カメラの前でポーズしてきた
ウーファーでかかるバリー・マニロウの曲に心を奪われた
ムショの檻の中では,同じ曲も異なって聞こえた
コンクリの道路から,バラの花が咲いた
そして俺は,他の連中が高級車についてラップしてる時に,信仰心について語り始めた
この道で両眼に目隠しをされたとしても,信仰心があれば俺はまっすぐ歩ける
そして信仰心を失いかけそうになった時,しっかり“ブラザー”につかまればいい

[Saxophone Solo: Kenny G]

(ソロ・サクソフォン:ケニーG)

[Outro: Kanye West]
Oh, oh, oh (Work, work, work, work)
Oh, oh, oh (Work, work, work, work)
Oh, oh, oh (Work, work, work, work)
Oh-oh, oh, oh (Work, work, work, work)
Oh, oh, oh (Work, work, work, work)
Oh, oh, oh (Work, work, work, work)
Oh, oh, oh (Work, work, work, work)
Oh-oh, oh, oh (Work, work, work, work)

(アウトロ:カニエ・ウェスト)
オゥ,オゥ,オゥ(ワーク,ワーク,ワーク,ワーク)
オゥ,オゥ,オゥ(ワーク,ワーク,ワーク,ワーク)
オゥ,オゥ,オゥ(ワーク,ワーク,ワーク,ワーク)
オゥ オゥ,オゥ,オゥ(ワーク,ワーク,ワーク,ワーク)
オゥ,オゥ,オゥ(ワーク,ワーク,ワーク,ワーク)
オゥ,オゥ,オゥ(ワーク,ワーク,ワーク,ワーク)
オゥ,オゥ,オゥ(ワーク,ワーク,ワーク,ワーク)
オゥ オゥ,オゥ,オゥ(ワーク,ワーク,ワーク,ワーク)

(対訳:Jun Nishihara)

カニエ・ウェストのニューアルバム『Jesus Is King』より,楽曲⑤対訳「On God」。

カニエ・ウェストのニューアルバム『Jesus Is King』より収録楽曲を,毎日1曲ずつ,対訳を掲載続けております。本日は,楽曲⑤「On God」です。ビートメイキングはヒップホップ界にあらわれた新星プロデューサー=ピエール・ボーン(Pi’erre Bourne)です。昨年,トラヴィス・スコットの「Watch」やカニエ・ウェストの「Yikes」で共演しました。

楽曲⑤「On God」対訳

EHYMUCCU4AExxvF

[Intro]
Yo, Pi’erre, yo, Pi’erre

(イントロ)
ヨゥ,ピエール,ヨゥ,ピエール

[Verse]
“How you get so much favor on your side?”
“Accept Him as your Lord and Saviour,” I replied
Thou shalt love thy neighbor, not divide
I’ma ride, that’s on God
His light shine the brightest in the dark
Single mothers know they got my heart
And all my brothers locked up on the yard
You can still be anything you wanna be
Went from one in four to one in three
Thirteenth amendment, gotta end it, that’s on me
He the new commander and the chief
That’s on Keef, that’s on God

(ヴァース)
「どうしてツキはあんた側にばかり回るんだ?」
「イエスを神,そして救世主として受け入れればいい」と,俺は答えた
汝の隣人を愛せよ,引き離すのではなく
ノッてくぜ,神の名に懸けて
神の光は暗闇でもっとも明るく輝く
シングルマザーの女性たちが俺のハートをがっしり掴む
そしてムショに囚われの野郎たち
将来なりたいものになれる,まだ遅くない
4分の1の人間から,3分の1の人間へと成長した
アメリカ合衆国憲法修正第13条,廃止させろ,俺の名に懸けて
神こそが新しい指導者であり首領であるからさ
キーフの名に懸けて,神の名に懸けて

Before the ranch, I had horses in the garage
When the Forbes cover was just a mirage
They had me chasin’ statues, that’s on pride
“Oh my God,” Bust said that’s on Tribe
When I thought the Book of Job was a job
The Devil had my soul, I can’t lie
Life gon’ have some lows and some highs
Before the Grammy’s ever gave a nod
I wore my heart on my sleeve, I couldn’t hide
In ’03, they told me not to drive
I bleached my hair for every time I could’ve died
But I survived, that’s on God

牧場を所有する前は,ガレージに馬を飼っていた
フォーブスの経済誌が妄想だと知る前は
彫像ばかり追い求めてた,プライドを賭けていた
「オーマイガーッ」とは,バスタがア・トライブ・コールド・クエストの曲で叫んでた
旧約聖書のヨブ記が仕事(job)のハナシだと勘違いしてた頃
俺の魂は悪魔にヤられてた,ほんとのところ
浮き沈みあるってのが人生さ
グラミー賞で認められるまで俺は
じぶんの感情をあらわに示すタチだった,隠せなかった
2003年,俺は運転免許を剥奪された
死んでいたかもしれないと思うたびに,白髪が増える
だがそれでも俺は生き残った,神の名に賭けて

I’ve been tellin’ y’all since ’05
The greatest artist restin’ or alive
That’s on L.A. Reid, that’s on Clive
That’s no Jive, that’s on God
Off the 350s He supplied
The IRS want they fifty plus our tithe
Man, that’s over half of the pie
I felt dry, that’s on God
That’s why I charge the prices that I charge
I can’t be out here dancin’ with the stars
No, I cannot let my family starve
I go hard, that’s on God

2005年からあんたたちにこれを伝えようとしてたんだ
これが世界最高のアーティスト,死んだ人も現役の人も含めて
L.A.リードの名に懸けて,クライヴの名に懸けて
ジャイヴ・レコーズの名に懸けて,神の名に懸けて
カニエ・ブランドのスニーカー,神のおかげで繁盛してる
税当局がその5割を求めてきた,おまけに10分の1を納めよと
メーン,それってパイの半分以上じゃねえか
心が凍(いて)ついたさ,神の名に懸けて
それだから金額設定を今のにしてるのさ
スターと一緒に踊ってる場合じゃないからさ
いや,家族を餓死させるわけにゃいかねえからさ
だから一生懸命なのさ,神の名に懸けて

[Outro]
(Yo Pi’erre, you wanna come out here?)
Okay, okay, okay, okay

(アウトロ)
(ヨゥ,ピエール,こっち来るか?)
オーケー,オーケー,オーケー,オーケー

(対訳:Jun Nishihara)

カニエ・ウェストのニューアルバム『Jesus Is King」より,楽曲④対訳「Closed On Sunday」。

楽曲④「Closed On Sunday」対訳

EHYMUCCU4AExxvF

[Chorus]
Closed on Sunday, you’re my Chick-fil-A
Closed on Sunday, you my Chick-fil-A
Hold the selfies, put the ‘Gram away
Get your family, y’all hold hands and pray
When you got daughters, always keep ’em safe
Watch out for vipers, don’t let them indoctrinate
Closed on Sunday, you my Chick-fil-A
You’re my number one, with the lemonade
Raise our sons, train them in the faith
Through temptations, make sure they’re wide awake
Follow Jesus, listen and obey
No more livin’ for the culture, we nobody’s slave

(サビ)
日曜日は定休日,キミは僕のチックフィレ
日曜日は定休日,キミは僕のチックフィレ
自撮りはやめにして,インスタもわきにどかして
家族を集めて,手をつないで祈るのさ
娘がいるなら,守ってあげな
毒蛇には気をつけな,洗脳されんじゃないぜ
日曜日は定休日,キミは僕のチックフィレ
キミは僕のナンバーワン,おまけにレモネード付き
息子を養って,信仰深く育てんのさ
あらゆる誘惑にさそわれたって,気をしっかりと持つのさ
イエスをフォロー,言うこと聞いて従うのさ
もうカルチャーのために生きることはしない,だって誰の奴隷でもないからさ

[Verse]
Stand up for my home
Even if I take this walk alone
I bow down to the King upon the throne
My life is His, I’m no longer my own
I pray to God that He’ll strengthen my hand
They will think twice steppin’ onto my land
I draw the line, it’s written in the sand
Try me and you will see that I ain’t playin’
Now, back up off my family, move your hands
I got my weapons in the spirit’s land
I, Jezebel don’t even stand a chance
Jezebel don’t even stand a chance

(ヴァース)
家庭を守る
たとえ独りで歩んだとしても
王座のキングにひざまずく
俺の人生は神の支配下にある,もはや自分のものではない
神に祈る,この俺の手に力を与えたもうと
もう連中には,俺の土地に土足で乗り上がることはさせない
一線は越えさせない,砂に引いた線が物語る
やれるならやってみろ,きっと後悔するぜ
俺は家族を守る,おまえらには手を出させるもんか,引っ込んでろ
霊魂の地にたんまりと武器を持っている
俺,イゼベルはもはや歯が立たない
イゼベルはもはや歯が立たない

[Outro]
Chick-fil-A

(アウトロ)
俺のチックフィレ

(対訳:Jun Nishihara)

ビヨンセ楽曲対訳「スピリット(『ライオン・キング』のテーマより)」

d05gn6zt2mnxp8vkyhhh
(上記写真は今年全米公開予定の映画実写版『ライオン・キング』の公開に先立ち,7月9日にL.A.で開催されたワールド・プレミア祭にて。)

D_Fjde1XUAA9ltL
(映画『ライオン・キング』のサウンドトラック,ビヨンセ「スピリット」のシングル曲ジャケットです。)

米国時間7月17日には,ビヨンセのシングル曲「SPIRIT」のミュージックビデオも発表されました。7月19日にはビヨンセが全般プロデュースを手掛けた最新アルバム『The Lion King: The Gift』もリリース予定です。

Beyonce – “Spirit”
ビヨンセ対訳「スピリット(映画『ライオン・キング』より)」

Uishi kwa muda mrefu mfalme

(Uishi kwa uishi kwa)

Uishi kwa muda mrefu mfalme
(
Uishi kwa, uishi kwa)

王よ,永遠なれ
(王よ,永遠なれ)
王よ,永遠なれ
(王よ,永遠なれ)

[Verse 1]

Yeah, yeah, and the wind is talkin’

Yeah, yeah, for the very first time

With a melody that pulls you towards it

Paintin’ pictures of paradise

(ヴァース1)
そして,風は私たちに語りかける
それは初めてのこと
メロディに乗せて,わたしたちの心をとらえる
まるで楽園の絵画を描いているように

[Pre-Chorus]

Sayin’ rise up

To the light in the sky, yeah

Watch the light lift your heart up

Burn your flame through the night, woah

(プレ・コーラス)
さあ,立ち上がれ
光とともに,大空へ
光とともに,羽ばたいて
夜空にあなたの炎を輝かせて,ウォゥ

[Chorus]

Spirit, watch the heavens open (Open)

Yeah

Spirit, can you hear it callin’? (Callin’)

Yeah

(コーラス)
精霊よ,さあ,天空を見上げて(見上げて)
そう
精霊が,あなたを呼んでいる(呼んでいる)
そう

[Verse 2]

Yeah, yeah, and the water’s crashin’

Trying to keep your head up high

While you’re trembling, that’s when the magic happens

And the stars gather by, by your side

(ヴァース2)
そう,大海の波は打つ
顔を上げて,もう,うつむかないで
おびえている時は,奇跡が起こる時
夜空の星群が,あなたの味方になる

[Pre-Chorus]

Sayin’ rise up

To the light in the sky, yeah

Let the light lift your heart up

Burn your flame through the night, yeah

(プレ・コーラス)
さあ,立ち上がれ
光とともに,大空へ
光とともに,羽ばたいて
夜空にあなたの炎を輝かせて,ウォゥ



[Chorus]
Spirit, watch the heavens open (Open)
Yeah
Spirit, can you hear it callin’? (Callin’)
Yeah

(コーラス)
精霊よ,さあ,天空を見上げて(見上げて)
そう
精霊が,あなたを呼んでいる(呼んでいる)
そう

[Post-Chorus]
Your destiny is comin’ close
Stand up and fi-i-ight

(ポスト・コーラス)
もうすぐ運命の時
立ち上がれ,力を出しきって

[Bridge]
So go into that far off land
And be one with the Great I Am, I Am
A boy becomes a man, woah

(ブリッジ)
はるか遠くの大地へたどり着き
天の主とともに一つとなる
少年が一人前の男となる瞬間,ウォゥ

[Chorus]
Spirit, watch the heavens open (Open)
Yeah
Spirit, can you hear it callin’? (Callin’)
Yeah
Spirit, yeah, watch the heavens open, open
Yeah
Spirit, spirit, can you hear it callin’? (Callin’)
Yeah

(コーラス)
精霊よ,さあ,天空を見上げて(見上げて)
そう
精霊が,あなたを呼んでいる(呼んでいる)
そう
精霊よ,さあ,天空を見上げて,見上げて
そう
精霊,精霊が,あなたを呼んでいる(呼んでいる)
そう

[Post-Chorus]
Your destiny is comin’ close
Stand up and fi-i-i-ight

(ポスト・コーラス)
もうすぐ運命の時
立ち上がれ,力を出しきって

[Outro]
So go into a far off land
And be one with the Great I Am

(アウトロ)
はるか遠くの大地にたどり着き
天の主とともに一つとなる

(文責及び対訳:Jun Nishihara)