全曲対訳:カニエ・ウェスト率いるSunday Service Choirのアルバム『Jesus Is Born』

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

カニエ・ウェスト(Kanye West)率いるサンデー・サービス聖歌隊(Sunday Service Choir)のアルバム『Jesus Is Born』:全曲対訳

楽曲①「Count Your Blessings」

楽曲②「Excellent」

楽曲③「Revelations 19:1」

楽曲④「Rain」

楽曲⑤「Balm In Gilead」

楽曲⑥「Father Stretch」

楽曲⑦「Follow Me – Faith」

楽曲⑧「Ultralight Beam」

楽曲⑨「Lift Up Your Voices」

楽曲⑩「More Than Anything」

楽曲11「Weak」

楽曲12「That’s How The Good Lord Works」

楽曲13「Sunshine」

楽曲14「Back to Life」

楽曲15「Souls Anchored」

楽曲16「Sweet Grace」

楽曲17「Paradise」

楽曲18「Satan, We’re Gonna Tear Your Kingdom Down」

楽曲19「Total Praise」

(対訳:Jun Nishihara)

楽曲(19)対訳「Total Praise」(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より)

楽曲(19)「Total Praise」対訳
(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より。カニエ自身のアルバム『Jesus Is King』の対訳については,こちらをどうぞ。)

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

[Refrain]
I lift my hands in total praise
Amen, amen
Amen, amen
Amen, amen
Amen (Hallelujah, the Lord Jesus)
Amen (Come on altos, sing your song)
Amen, amen
Amen, amen
Amen, amen
Amen, amen (Come on all the tenors, come on, sing your song to the king)
Amen, amen
Amen, amen
Amen, amen (This soul)
Amen, amen (My deliverance is soul, my healing is soul)
Amen, amen (Shall be done)
Amen, amen (Sing it to me, sing!)
Amen, amen
Amen, amen

(リフレイン)
完全なる賛美に,両手を挙げる
アーメン,アーメン
アーメン,アーメン
アーメン,アーメン
アーメン(ハレルーヤ,救い主ジーザスよ)
アーメン(カモン,アルトのみんな,歌ってくれ)
アーメン,アーメン
アーメン,アーメン
アーメン,アーメン
アーメン,アーメン(カモン,テナーのみんな,カモン,歌ってくれ,神のため)
アーメン,アーメン
アーメン,アーメン
アーメン,アーメン(このソウル)
アーメン,アーメン(ソウルに解放され,ソウルに癒される)
アーメン,アーメン(もたらされるでしょう)
アーメン,アーメン(歌ってくれ,歌ってくれ!)
アーメン,アーメン
アーメン,アーメン

(対訳:Jun Nishihara)

楽曲(18)対訳「Satan, We’re Gonna Tear Your Kingdom Down」(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より)

楽曲(18)「Satan, We’re Gonna Tear Your Kingdom Down」対訳
(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より。カニエ自身のアルバム『Jesus Is King』の対訳については,こちらをどうぞ。)

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

[Verse 1]
Satan, we’re gonna tear your kingdom down (Ooh-ooh)
Oh, Lord (Satan, we’re gonna tear your kingdom down)
Oh, you’ve been (Building your kingdom)
All over (All over this land), and that’s all right
Satan, hey (Satan, we’re gonna tear your kingdom down), yeah

(ヴァース1)
サタンよ,おまえの王国を破壊してやる(ウゥ,ウゥ)
オゥ,神よ(サタン,おまえの王国を破壊してやる)
オゥ,おまえは(王国を作り上げようとしてきた)
そこら中に(この大地のそこら中に)それを悪いと言ってんじゃない
サタンよ,ヘイ(サタンよ,おまえの王国を破壊してやる)イヤー

[Verse 2]
The mothers are gonna pray your kingdom down (Ooh-ooh)
Any mothers out there, prayin’? I heard the mothers
Mothers are gonna pray your kingdom down (Pray your kingdom down)
Yeah, you’ve been (Building your kingdom), hey, all over
All over this land (And see, that’s alright)
‘Cause Satan, hey (Satan, we’re gonna tear your kingdom down) down

(ヴァース2)
すべての母はこう祈る,おまえの王国が崩れ落ちることを(ウゥ,ウゥ)
母たちよ,祈っているだろうか,母たちの祈りが聞こえる
母たちは祈る,おまえの王国が崩れ落ちることを(祈る,王国が崩れ落ちることを)
そうだ,おまえは(王国を作り上げようとしてきた)ヘイ,そこら中に
この大地のそこら中に(それは,悪いことじゃない)
だってサタンよ,ヘイ(サタンよ,おまえの王国を破壊してやる)してやる

[Verse 3]
One more thing I heard
See, I heard the preachers are gonna preach your kingdom down (Ooh-ooh)
Oh, Lord, the preachers
Preachers, they’re gonna preach your kingdom down (Oh, they’re gonna call the preachers)
Yeah, yeah, you’ve been (Building your kingdom), hey, yeah, ohh
All over this land (And, see, that’s all right)
Satan, yeah (Satan, we’re gonna tear your kingdom down)
We’re gonna tear it down, hmm

(ヴァース3)
もう一つ,聞こえた
そう,牧師たちの祈りが,おまえの王国が崩れ落ちるようにと(ウゥ,ウゥ)
オゥ,神よ,牧師たち
牧師たちは祈る,おまえの王国が崩れ落ちるようにと(オゥ,牧師たちを呼びたまえ)
イヤー,イヤー,おまえは(王国を作り上げようとしてきた)ヘイ,イヤー,オゥ
この大地のそこら中に(それは,悪いことじゃない)
サタンよ,イヤー(サタン,おまえの王国を破壊してやる)
破壊してやる,hmm

[Verse 4]
See Satan, we’re gonna tear your kingdom down (Ooh-ooh)
This is your last one, Satan
Satan (Satan, we’re gonna tear your kingdom down), we’re gonna, we’re gonna, yeah, yeah
You’ve been (Building your kingdom)
Yeah, yeah, all over (All over this land), hey, that’s alright, that’s alright
Satan, we’re gonna tear your kingdom down (Satan, tear your, we’re gonna tear it down, yeah, hey, yeah, yeah)

(ヴァース4)
さぁサタン,おまえの王国を破壊してやる(ウゥ,ウゥ)
これが最後だ,サタン
サタン(サタン,おまえの王国を破壊してやる),おまえの,おまえの,イヤー,イヤー
おまえは(王国を作り上げようとしてきた)
イヤー,イヤー,そこら中に(この大地の)ヘイ,それでいい,それでいい
サタンよ,おまえの王国を破壊してやる(サタン,おまえの,王国を破壊してやる,イヤー,ヘイ,イヤー,イヤー)

[Outro]
Satan, we’re gonna tear your kingdom down (Satan, we’re gonna tear it down, tear it down, tear it down, tear it down)
Satan, we’re gonna tear your kingdom down (Tear, hey, we’re not here to play with you, not here to play with you)
Satan, we’re gonna tear your kingdom down (Satan, tear your kingdom down, yeah, yeah)

(アウトロ)
サタンよ,おまえの王国を破壊してやる(サタンよ,破壊してやる,破壊してやる,破壊してやる,破壊してやる)
サタンよ,おまえの王国を破壊してやる(破壊,ヘイ,ふざけてるんじゃない,ふざけあいたいんじゃない)
サタンよ,おまえの王国を破壊してやる(サタン,おまえの王国を破壊してやる,イヤー,イヤー)

(対訳;Jun Nishihara)

楽曲(17)対訳「Paradise」(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より)

楽曲(17)「Paradise」対訳
(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より。カニエ自身のアルバム『Jesus Is King』の対訳については,こちらをどうぞ。)

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

[Refrain]
Woke up today feeling Godly
Glad to be part of God’s body
Lord, you’re welcome en mi casa
Heaven’s gon’ be one big ol’ party
Thankful for all we’ve been given
You always take care of Your children
Every single moment we lift Him up
All of God’s people stay winnin’

(リフレイン)
今朝目覚めて,神聖な気分がした
神の身の一部であることに喜びを感じる
神よ,あなたを私の家にお迎えします
天(ヘヴン)はアゲアゲの巨大なパーティー
与えられているものすべてにありがたみを感じ
神は,神の子である我々をよく可愛がってくれる
どんな時も,我々は神を空高く持ち上げる
神の子全員,どんな時も負けるわけがない

[Chorus]
Oh, we knew life would be alright
But who could have known it’d be this good?
Oh, Lord
It gets better, better, better, better
Give your life to Christ, he’ll give you paradise

(サビ)
オゥ,人生うまくいくって気がしてた
でも誰が想像した? ここまで良いものになるなんて
オゥ,神よ
これからまだまだ,良くなっていくからね
人生を神に捧げよ,さらば,パラダイスを与えられ賜う

[Refrain]
Woke up today feeling Godly
Glad to be part of God’s body
Lord, you’re welcome en mi casa
Heaven’s gon’ be one big ol’ party
Thankful for all we’ve been given
You always take care of Your children
Every single moment we lift Him up
All of God’s people stay winnin’

(リフレイン)
今朝目覚めて,神聖な気分がした
神の身の一部であることに喜びを感じる
神よ,あなたを私の家にお迎えします
天(ヘヴン)はアゲアゲの巨大なパーティー
与えられているものすべてにありがたみを感じ
神は,神の子である我々をよく可愛がってくれる
どんな時も,我々は神を空高く持ち上げる
神の子全員,どんな時も負けるわけがない

[Chorus]
Oh, we knew life would be alright
But who could have known it’d be this good?
Oh, Lord
It gets better, better, better, better
Give your life to Christ, he’ll give you paradise
Give your life to Christ, he’ll give you paradise
Give your life to Christ, he’ll give you paradise

(サビ)
オゥ,人生うまくいくって気がしてた
でも誰が想像した? ここまで良いものになるなんて
オゥ,神よ
これからまだまだ,良くなっていくからね
人生を神に捧げよ,さらば,パラダイスを与えられ賜う
人生を神に捧げよ,さらば,パラダイスを与えられ賜う
人生を神に捧げよ,さらば,パラダイスを与えられ賜う

[Refrain]
Woke up today feeling Godly
Glad to be part of God’s body
Lord, you’re welcome en mi casa
Heaven’s gon’ be one big ol’ party
Thankful for all we’ve been given
You always take care of Your children
Every single moment we lift Him up
All of God’s people stay winnin’

(リフレイン)
今朝目覚めて,神聖な気分がした
神の身の一部であることに喜びを感じる
神よ,あなたを私の家にお迎えします
天(ヘヴン)はアゲアゲの巨大なパーティー
与えられているものすべてにありがたみを感じ
神は,神の子である我々をよく可愛がってくれる
どんな時も,我々は神を空高く持ち上げる
神の子全員,どんな時も負けるわけがない

[Chorus]
Oh, we knew life would be alright
But who could have known it’d be this good?
Oh, Lord
It gets better, better, better, better
Give your life to Christ, he’ll give you paradise
Give your life to Christ, he’ll give you paradise
Give your life to Christ, he’ll give you paradise

(サビ)
オゥ,人生うまくいくって気がしてた
でも誰が想像した? ここまで良いものになるなんて
オゥ,神よ
これからまだまだ,良くなっていくからね
人生を神に捧げよ,さらば,パラダイスを与えられ賜う
人生を神に捧げよ,さらば,パラダイスを与えられ賜う
人生を神に捧げよ,さらば,パラダイスを与えられ賜う

(対訳:Jun Nishihara)

楽曲(16)対訳「Sweet Grace」(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より)

楽曲(16)「Sweet Grace」対訳
(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より。カニエ自身のアルバム『Jesus Is King』の対訳については,こちらをどうぞ。)

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

[Verse]
Oh (Sweet), amazing
Crystal sweet (Sweet)
And I know that, I know that, I know for myself (Sweet)
He is, He’s so (Sweet)
He is mighty, mighty (Sweet)
Sweet (Sweet), Taste and see (Sweet)
He is (Sweet), He is (Sweet)
So (Sweet), so sweet (Sweet)
So sweet (Sweet), so sweet (Sweet, sweet), yeah (Sweet, sweet)
And I know (Sweet), and I know (Sweet), and I know (Sweet), and I know (Sweet)
And I know (Sweet), know, know (Sweet), know, know, know, know (Sweet, sweet)
I know (Ohh)
Sweet, oh
Sweet, oh
Sweet, mm, and I don’t know what to say
I can’t move all by myself (Sweet)
Mhm (Sweet), mhm (Sweet)
Mhm (Sweet)
And I show it (Ahh)

(ヴァース)
オゥ(なんてステキで)すばらしい
クリスタルの如くステキ(ステキ)
実体験として,知っている,私自身知っている(ステキ)
神は,神はとても(ステキな存在)
ステキ(ステキ)味見すればわかる(とても甘い)
神は(甘味で)神は(ステキ)
とても(ステキ)とてもステキ(ステキ)
とてもステキ(ステキ)とてもステキ(ステキ,ステキ)イヤー(ステキ,ステキ)
知っている(ステキ)知っている(ステキ)知っている(ステキ)知っている(ステキ)
知っている(ステキ)知っている(ステキ)知っている,知っている(ステキ,ステキ)
知っている(オゥゥ)
ステキ,オゥ
ステキ,オゥ
ステキ,これ以上どう表現すればいい
じぶんひとりじゃ全てはできない(ステキ)
そうよ(ステキな)存在(存在)
そうよ(ステキな)
見せてあげる(あぁ!)

(対訳:Jun Nishihara)

楽曲(15)対訳「Souls Anchored」(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より)

楽曲(15)「Souls Anchored」対訳
(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より。カニエ自身のアルバム『Jesus Is King』の対訳については,こちらをどうぞ。)

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

[Verse]
On time (On time)
Every time (Every time)
Always there (Always there)
Said you’ll never leave us nor forsake us (Sake us)
So we stand (So we stand)
On your Word (On your Word)
Brought us out of darkness into your light (Your light)
By your power (By your power)
We’re set free (We’re set free)
Where two or three are gathered you’re there (You’re there)
In the midst (In the midst)
Thank you, Lord (Thank you, Lord)
So glad we know our…

(ヴァース)
ちょうどいい時に(ちょうどいい時に)
いつだって(いつだって)
傍にいてくれる(傍にいてくれる)
こう言ってくれた「傍を離れることも,見捨てることもない」(見捨てることもない)
我らは信じる(我らは信じる)
あなたの言葉を(あなたの言葉を)
我らを暗闇から,明るみに導いてくれた(あなたの光で)
あなたの力によって(あなたの力によって)
解放された(解放された)
2,3人がいるところに,あなたはいる(あなたはいる)
まっただ中に(まっただ中に)
ありがとう,神よ(ありがとう,神よ)
嬉しく思う,こんなふうに・・・

[Chorus]
Soul’s anchored
Every single day you’re worthy
To you we give the glory ’cause our
Soul’s anchored
When we think back where we started
We were brokenhearted, now our
Soul’s anchored
Every single day you’re worthy
To you we give the glory ’cause our
Soul’s anchored
When we think back where we started
We can’t help but lift our hands up

(サビ)
我らの魂は導かれて
いつの日も,尊きあなた
あなたへ賛美を捧げる,なぜなら
我らの魂は導かれて
スタート地点を思い返せば
我らは悲嘆に暮れていた,でも今は
我らの魂は導かれて
いつの日も,尊きあなた
あなたへ賛美を捧げる,なぜなら
我らの魂は導かれて
スタート地点を思い返せば
いてもたってもいられずに,我らは両手を挙げる

[Bridge]
Ooh, ooh, ooh
Hey, hey, hey
Ooh, ooh, ooh
Hey, hey

(ブリッジ)
オゥ,オゥ,オゥ
ヘイ,ヘイ,ヘイ
オゥ,オゥ,オゥ
ヘイ,ヘイ

[Verse]
On time (On time)
Every time (Every time)
Always there (Always there)
Said you’ll never leave us nor forsake us (Sake us)
So we stand (So we stand)
On your Word (On your Word)
Brought us out of darkness into your light (Your light)
By your power (By your power)
We’re set free (We’re set free)
Where two or three are gathered you’re there (You’re there)
In the midst (In the midst)
Thank you Lord (Thank you Lord)
So glad we know our…

(ヴァース)
ちょうどいい時に(ちょうどいい時に)
いつだって(いつだって)
傍にいてくれる(傍にいてくれる)
こう言ってくれた「傍を離れることも,見捨てることもない」(見捨てることもない)
我らは信じる(我らは信じる)
あなたの言葉を(あなたの言葉を)
我らを暗闇から,明るみに導いてくれた(あなたの光で)
あなたの力によって(あなたの力によって)
解放された(解放された)
2,3人がいるところに,あなたはいる(あなたはいる)
まっただ中に(まっただ中に)
ありがとう,神よ(ありがとう,神よ)
嬉しく思う,こんなふうに・・・

[Chorus]
Soul’s anchored
Every single day you’re worthy
To you we give the glory ’cause our
Soul’s anchored
When we think back where we started
We were brokenhearted, now our
Soul’s anchored
Every single day you’re worthy
To you we give the glory ’cause our
Soul’s anchored
When we think back where we started
We can’t help but lift our hands up

(サビ)
我らの魂は導かれて
いつの日も,尊きあなた
あなたへ賛美を捧げる,なぜなら
我らの魂は導かれて
スタート地点を思い返せば
我らは悲嘆に暮れていた,でも今は
我らの魂は導かれて
いつの日も,尊きあなた
あなたへ賛美を捧げる,なぜなら
我らの魂は導かれて
スタート地点を思い返せば
いてもたってもいられずに,我らは両手を挙げる

[Outro]
Ooh, ooh, ooh
Hey, hey, hey
Ooh, ooh, ooh
We can’t help but lift our hands up
Ooh, ooh, ooh
Hey, hey, hey
Ooh, ooh, ooh
We can’t help but lift our hands up

(アウトロ)
オゥ,オゥ,オゥ
ヘイ,ヘイ,ヘイ
オゥ,オゥ,オゥ
いてもたってもいられずに,我らは両手を挙げる
オゥ,オゥ,オゥ
ヘイ,ヘイ,ヘイ
オゥ,オゥ,オゥ
いてもたってもいられずに,我らは両手を挙げる

(対訳:Jun Nishihara)

楽曲(14)対訳「Back to Life」(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より)

楽曲(14)「Back to Life」対訳
(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より。カニエ自身のアルバム『Jesus Is King』の対訳については,こちらをどうぞ。)

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

[Verse: Sunday Service Choir]
Steady, are you ready?
What’s going on?
Steady, are you ready?
Are you ready?
What’s going on? (What’s going on?)
Cold fresh air
Feel the melody passing the air
Oh yeah
So high we can see the ground
How sweet the sound
We live at, living at the top of the sky
There’s no more room for anything more (No, no, no, there’s no)
We state your name
Your name we proclaim

(ヴァース:サンデー・サーヴィス・クワイア)
着実に,準備はいいかい?
調子はどうだい
着実に,準備はいいかい?
そろそろ,いいかい?
調子はどうだい(調子はどうだい)
ひんやりと,新鮮な空気
メロディが宙を舞う
オゥ,イヤー
とっても高く,地上が見える
なんて甘い音
僕らの居場所は,空高くの頂きさ
他に必要なものなんて何もない(ノー,ノー,ノー,何もない)
あなたの名を言えば
あなたの名を讃えれば

[Chorus: Sunday Service Choir]
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

(サビ:サンデー・サーヴィス・クワイア)
オゥ,オゥ,オゥ
オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ
オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ
オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ
オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ

[Verse: Sunday Service Choir]
Hey (Let’s go, let’s go, let’s go)
We live at the top of the sky
There’s no more room for anything more (No, no, no, there’s no)
We state your name
Your name we proclaim

(ヴァース:サンデー・サーヴィス・クワイア)
ヘイ(行くぜ,行くぜ,行くぜ)
空高く頂きまで
他に必要なものなんて何もない(ノー,ノー.ノー.何もない)
あなたの名を言えば
あなたの名を讃えれば

[Chorus: Sunday Service Choir]
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

(サビ:サンデー・サーヴィス・クワイア)
オゥ,オゥ,オゥ
オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ
オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ
オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ
オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ,オゥ

[Outro]
How ever do you?
How ever do you?
How ever do you?
How ever do you?
How ever do you?
How ever do you?
How ever do you?
How ever do you?
How ever do you?
How ever do you?
How ever do you?
How ever do you?
How ever do you?
How ever do you?
How ever do you?
How ever do you?
How ever do you?
How ever do you?
How ever do you?
How ever do you?

(アウトロ)
あなたの思し召すままに
あなたの思し召すままに
あなたの思し召すままに
あなたの思し召すままに
あなたの思し召すままに
あなたの思し召すままに
あなたの思し召すままに
あなたの思し召すままに
あなたの思し召すままに
あなたの思し召すままに
あなたの思し召すままに
あなたの思し召すままに
あなたの思し召すままに
あなたの思し召すままに
あなたの思し召すままに
あなたの思し召すままに
あなたの思し召すままに
あなたの思し召すままに
あなたの思し召すままに
あなたの思し召すままに

(対訳:Jun Nishihara)

楽曲(13)対訳「Sunshine」(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より)

楽曲(13)「Sunshine」対訳
(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より。カニエ自身のアルバム『Jesus Is King』の対訳については,こちらをどうぞ。)

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

Somebody say, “Jesus brought the sunshine”
Jesus brought the sunshine
Jesus brought the sunshine
Jesus brought the sunshine

こう言ってくれ「イエスが照らしてくれた,太陽の光」
イエスが照らしてくれた,太陽の光
イエスが照らしてくれた,太陽の光
イエスが照らしてくれた,太陽の光

You made my day
You came my way
You heard me every time I prayed
You gave me peace
You gave me grace
What else did he do?
You put a smile upon my face

いい日にしてくれた
僕らのもとに来てくれた
いつも祈りを訊いてくれた
平静をくれた
栄光をくれた
他に何をしてくれた?
私たちを笑顔にしてくれた

You brought the sunshine (You brought the sunshine)
In my life (Threw out the lifeline)
Threw out the lifeline (You brought the sunshine)
Saved my life (Threw out the lifeline)
Since then, I have found Christ, there has been such a change in my life (Oh, yeah)

太陽の光で照らしてくれた(太陽の光で照らしてくれた)
僕らの人生に(命綱(ライフライン)を投げてくれた)
命綱を投げかけてくれた(太陽の光で照らしてくれた)
命を救ってくれた(命綱を投げかけてくれた)
その時にキリストを出合った,人生を変えてくれた(オゥ,イヤー)

I’m a witness (Can I get a witness?)
That Jesus (Anybody know Jesus, won’t he make a)
Will make a difference in your life
I’m a witness (Can I get a witness?)
That Jesus (Anybody know Jesus, won’t he make)
Will make a difference in your life
I’m a witness (Can I get a witness?)
That Jesus (Do you know Jesus? Won’t he make a difference)
Will make a difference in your life
I’m a witness (Can I get a witness?)
That Jesus (Do you know Jesus? Won’t he make a difference)
Will make a difference in your life (Hey)

私が証人(証人はいるか)
イエスが(イエスを知る者はいるか,どんなことをしてくれた)
あなたの人生を変えてくれる
私が証人(証人はいるか)
イエスが(イエスを知る者はいるか,どんなことをしてくれた)
あなたの人生を変えてくれる
私が証人(証人はいるか)
イエスが(イエスを知る者はいるか,どんなことをしてくれた)
あなたの人生を変えてくれる
私が証人(証人はいるか)
イエスが(イエスを知る者はいるか,どんなことをしてくれた)
あなたの人生を変えてくれる

I’m wondering do I have any witnesses in here?
Sopranos, are you a witness?

聞かせてくれ,ここに証人はいるか
ソプラノの皆,あんたらは証人か

I’m a witness
That Jesus
Will make a difference in your life

私は証人
イエスが
あなたの人生を変えてくれるでしょう

I’m a witness (Yeah, yeah)
That Jesus (Ayy)
(Will make a difference in your life)
Will make a difference in your life (C’mon, altos, what you got?)

私は証人(イヤー,イヤー)
イエスが(エィィ)
(あなたの人生を変えてくれるでしょう)
あなたの人生を変えてくれるでしょう(カモン,アルトの皆,君らはどうだ)

I’m a witness
That Jesus (Yeah, yeah, yeah)
Will make a difference in your life

私は証人
イエスが(イヤー,イヤー,イヤー)
あなたの人生を変えてくれるでしょう

I’m a witness
That Jesus (Are there any witnesses in the tenor section?)
Will make a difference in your life (Let me hear you, come on)

私は証人
イエスが(テナー部に証人はいるか)
あなたの人生を変えてくれるでしょう(聞かせてくれ,カモン)

I’m a witness (Oh, there you go)
That Jesus (Will make a difference in)
Will make a difference in your life

私は証人(オゥ,行くぜ)
イエスが(変えてくれる)
あなたの人生を変えてくれるでしょう

I’m a witness
That Jesus
Will make a difference in your life

私は証人
イエスが
あなたの人生を変えてくれるでしょう

I’m a witness (Hey)
That Jesus (Anybody know Jesus? Won’t he make a difference?)
Will make a difference in your life

私は証人(ヘイ)
イエスが(イエスを知る者はいるか? イエスは変えてくれるか)
あなたの人生を変えてくれるでしょう

I’m a witness (I tried Him)
That Jesus (And I know Him by myself)
Will make a difference in your life

私は証人(実際にそうだった)
イエスは(私自身も知った)
あなたの人生を変えてくれるでしょう

I’m a witness
That Jesus (He’ll make a difference, hey, hey)
Will make a difference in your life

私は証人
イエスが(変えてくれるでしょう,ヘイ,ヘイ)
あなたの人生を変えてくれるでしょう

I’m a witness (I’m a witness)
That Jesus (I know Jesus)
Will make a difference in your life

私は証人(私は証人)
イエスが(イエスを知った)
あなたの人生を変えてくれるでしょう

(対訳:Jun Nishihara)

楽曲⑩対訳「More Than Anything」(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より)

楽曲⑩「More Than Anything」対訳
(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より。カニエ自身のアルバム『Jesus Is King』の対訳については,こちらをどうぞ。)

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

[Intro]
I love you, Jesus
I worship and adore you
Just want to tell you
Lord, I love you more than anything
Come on, if you love Him
Come on, sing that together

(イントロ)
愛する,神よ
祈り,あなたを敬慕する
聞かせてあげたい
神よ,何よりも愛してる
カモン,あなたも神を愛しているのなら
カモン,一緒に歌ってくれ

[Chorus]
I love you, Jesus (Worship)
I worship and adore you
Just want to tell you
Lord, I love you more than anything
Ooh-ooh-ooh, say it again, I love
I love you, Jesus (I do, I do, I do, Father, yes)
I worship and adore you (Just want to tell you)
Just want to tell you (Come on, tell Him, tell Him)
Lord, I love you more than anything
Come on, come on, I think we can lift it up, I think we can take it a little higher
Come on, everybody, I love…

(サビ)
愛する,神よ(祈る)
祈り,あなたを敬慕する
聞かせてあげたい
神よ,何よりも愛してる
ウゥゥ,もう一度言ってくれ,愛してる
愛してる,神よ(愛してる,愛してる,愛してる,神よ,yes)
祈り,あなたを敬慕する(聞かせてあげたい)
聞かせてあげたい(カモン,言ってくれ,神に向けて)
神よ,何よりも愛してる
カモン,カモン,アゲていけそうだ,もっと高く,アゲていけそうだ
カモン,こう言ってくれ,愛してる・・・

I love you, Jesus (Yes, yes, worship and adore)
I worship and adore you (What do you wanna say?)
Just want to tell you (Lord, I love you)
Lord, I love you more than anything
Ooh, say it again, I love
I love you, Jesus (Lord, I worship and adore you)
I worship and adore you (Just want to tell you)
Just want to tell you (Lord, I love you)
Lord, I love you more than anything (I love you, Jesus)
I love you, Jesus (God, we worship and adore you)
I worship and adore you (Just want to tell you)
Just want to tell you (Hey, we love you)
Lord, I love you more than anything (We love you, Lord, more than anything, God, we love)

愛してる,神よ(そうだ,そうだ,祈り,敬慕する)
祈り,敬慕する(何を伝えたい)
聞かせてあげたい(神よ,愛してる)
神よ,何よりも愛してる
オゥ,もう一度言ってくれ,愛してる
愛してる,神よ(神よ,祈り,敬慕する)
祈り,敬慕する(聞かせてあげたい)
聞かせてあげたい(神よ,愛してる)
神よ,何よりも愛してる(愛してる,神よ)
愛してる,神よ(神よ,我々は祈り,敬慕する)
祈り,敬慕する(ヘイ,愛してる)
神よ,何よりも愛してる(我らは愛する,神よ,何よりも,神よ,我らは愛してる)

I love you, Jesus (Yeah, we worship and adore you)
I worship and adore you (I have to tell the times I didn’t praise Your name, oh)
Just want to tell you (God, I love You)
Lord, I love you more than anything (I love you, Lord, yeah, yeah, yeah, yeah)
I love you, Jesus (Oh God, we worship at your throne)
I worship and adore you (God, I wanna tell you how much I love you)
Just want to tell you (Oh Lord, I adore you)
Lord, I love you more than anything

愛してる,神よ(Yeah 我らは祈り,敬慕する)
祈り,あなたを敬慕する(何度あなたの名を賛美しなかったことがあったか,オゥ)
聞かせてあげたい(神よ,愛してる)
神よ,何よりも愛してる(愛してる,神よ,yeah yeah yeah yeah)
愛してる,神よ(オゥ神よ,我らはあなたの座にひざまずき祈りを捧げる)
祈り,あなたを敬慕する(神よ,どれだけ愛しているか聞かせてあげたい)
聞かせてあげたい(オゥ,神よ,敬慕する)
神よ,何よりも愛してる

[Verse 1]
More, more than anything, oh God, we love you, Jesus, yeah
Yeah, we worship and adore you, yeah
I wanna tell you, God, I love you, I love
More than anything
Oh, God, we love you

(ヴァース1)
何よりも,何よりも.オゥ神よ,愛している,イエスよ,yeah
Yeah 我らは祈り,あなを敬慕する,yeah
聞かせてあげたい,神よ,愛してる,愛してる
何よりも
オゥ,神よ,愛してる

[Chorus]
I love you, Jesus (We worship and adore you)
I worship and adore you (Thank you for loving me, yeah)
Just want to tell you (I love you)
Lord, I love you more than anything (Woah, more than anything, oh, I love you)
Lord, I love you more than anything (Because you first loved me, you died at Calvary)
Lord, I love you more than anything (Yeah, I love you, I love you, yeah, more, I love you)
Lord, I love you more than anything

(サビ)
愛してる,イエスよ(我らは祈り,敬慕する)
祈り,あなたを敬慕する(ありがとう,我らのことも愛してくれて,yeah)
聞かせてあげたい(愛してる)
神よ,何よりも愛してる(ウォゥ,何よりも,オゥ,愛してる)
神よ,何よりも愛してる(最初にあなたは愛してくれた,そしてゴルゴダの丘で命を捧げてくれた)
神よ,何よりも愛してる(Yeah 愛してる,愛してる,yeah,何よりも,愛してる)
神よ,何よりも愛してる

[Verse 2]
You gave your life for me, so I serve you for the rest of my days, yeah, ohh-ohh
Thank you for loving me, yeah, I love you
I love you, I love you, yes, I do
Lord, I love you more than anything
More than money, more than material things
I love you
Lord, I love you more than anything
Oh I love you more than anything
There’s nobody like you nowhere
Searched a new but it came up empty, yeah, yeah
I love you, I love you more than anything
Ooh

(ヴァース2)
命を捧げてくれた,我らのために,だから我らは一生をあなたに捧げる,yeah,オゥオゥ
ありがとう,愛してくれて,yeah,愛してる
愛してる,愛してる,yeah.愛してる
神よ,何よりも愛してる
お金よりも,どんな物質的なものよりも
愛してる
神よ,何よりも愛してる
オゥ 何よりも愛してる
どこにもあなたのような人はいない
新天地をも探し求めた,しかし空だった,yeah,yeah
愛してる,何よりも愛してる
オゥゥ

(対訳:Jun Nishihara)

楽曲⑨対訳「Lift Up Your Voices」(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より)

楽曲⑨「Lift Up Your Voices」対訳
(カニエ・ウェスト率いるSunday Serviceのニューアルバム『Jesus Is Born』より。カニエ自身のアルバム『Jesus Is King』の対訳については,こちらをどうぞ。)

kanye-west-sunday-service-jesus-is-born-1577304784-640x637

[Intro]
Lift up your voices now, sing praises unto God
For all the things that He has done
All for it, all to Him, He is the morning sun
Sing praises unto God
We lift our voices to God (C’mon, let’s take it up everybody, lift up your voices)
Lift up your voices now, sing praises unto God (For how many things?)
For all the things that He has done
All for it, all to Him (He is), He is the morning sun (Come on and lift your voice and sing)
Sing praises unto God
We lift our voices to God (To the King of Kings, to the Lord of Lords, c’mon and lift ’em)
We lift our voices to God (Say it again, c’mon, “Lift up your voices now”)
Lift up your voices now, sing praises unto God (For how many things?)
For all the things that He has done
All for it, all to Him, He is the morning sun (C’mon, c’mon, use that voice)
Sing praises unto God
We lift our voices to God (Hallelujah, hallelujah, hallelujah)
We lift our voices to God (Sing it)

(イントロ)
声を挙げてくれ,神に向けて賛美を歌ってくれ
神が成してくれたことのお返しに
捧げて,神へ,神こそが朝日なり
神に向けて賛美を歌ってくれ
神に向けて声を挙げてくれ(カモン,みんなアゲてくれぜ,声を挙げてくぜ)
声を挙げてくれ,神に向けて賛美を歌ってくれ(どれだけお世話になったか)
神が我らにしてくれたこと
捧げて,神へ(神へ),神こそが朝日なり(カモン,声を挙げて歌ってくれ)
神に向けて賛美を歌ってくれ
神に向けて声を挙げてくれ(もう一度,カモン,今こそ声を挙げてくれ)
声を挙げてくれ,神に向けて賛美を歌ってくれ(どれだけお世話になったか)
神が我らにしてくれたこと
捧げて,神へ,神こそが朝日なり(カモン,カモン,その声を生かすんだ)
神に向けて賛美を歌ってくれ
神に向けて声を挙げてくれ(ハレルーヤ,ハレルーヤ,ハレルーヤ)
神に向けて声を挙げてくれ(歌ってくれ)

[Bridge]
Oh, we praise you, Lord
Oh, we praise you, Lord (He’s been so good to us, praise you)
Oh, we praise you, Lord (For who you are, for what you’ve done)
Oh, we praise you, Lord

(ブリッジ)
オゥ,神を讃えよ,神よ
オゥ,神を讃えよ,神よ(とてもよくしてくれた,神を讃えよ)
オゥ,神を讃えよ,神よ(ありのまま,尽くしてくれた)
オゥ,神を讃えよ,神よ

[Chorus]
We worship, we praise you
Adore you, we love you
We worship, we praise you
Adore you, we love you
We worship, we praise you
Adore you, we love you
We worship, we praise you
Adore you, we love you

(サビ)
我らは祈る,あなたを讃える
敬慕する,愛する
我らは祈る,あなたを讃える
敬慕する,愛する
我らは祈る,あなたを讃える
敬慕する,愛する
我らは祈る,あなたを讃える
敬慕する,愛する

[Post-Chorus]
For all of the things you have done
For all of the things you have done (He put food on the table, He woke us up this morning, for all)
For all of the things you have done (All the strength today, tell ’em, tell ’em)
For all of the things you have done (C’mon, can we put it all together? Let Him know, we worship)

(ポスト・サビ)
あなたが尽くしてくれたこと
あなたが尽くしてくれたこと(食事に困らなかった,朝,目覚めさせてくれた,それらすべて)
あなたが尽くしてくれたこと(今日を生きる力を与えてくれた,言ってくれ,言ってくれ)
あなたが尽くしてくれたこと(カモン,すべてを言ってくれるか,聞かせてくれるか,我らは祈る)

[Chorus]
We worship, (Praise) we praise you
(Adore) Adore you, (Love you, Lord) we love you
We worship, (Hallelujah) we praise you
(We adore you) Adore you, (We so love you) we love you
We worship (Yeah, yeah, yeah), we praise you (Woo)
Adore you, we love you
We worship, (We praise you) we praise you
(We adore you) Adore you, we love you
We worship, we praise you
(Adore) Adore you, we love you
We worship, we praise you
Adore you, we love you
We worship, we praise you
Adore you, we love you
We worship, (Praise) we praise you
(Adore) Adore you, we love you

(サビ)
我らは祈る(讃える)あなたを讃える
(敬慕)敬慕する(愛する,神を)愛する
我らは祈る(ハレルーヤ)あなたを讃える
(敬慕する)敬慕する(とても愛してる)愛する
我らは祈る(yeah yeah yeah)あなたを讃える(ウゥ)
敬慕する,愛する
我らは祈る(あなたを讃える)あなたを讃える
(敬慕する)敬慕する,愛する
我らは祈る,あなたを讃える
(敬慕)敬慕する,愛する
我らは祈る,あなたを讃える
敬慕する,愛する
我らは祈る,あなたを讃える
敬慕する,愛する
我らは祈る(讃える)あなたを讃える
(敬慕する)あなたを敬慕する,愛する

[Post-Chorus]
For all of the things you have done
For all of the things you have done (Hallelujah, hallelujah, He’s done so many things)
For all of the things you have done
For all of the things you have done

(ポスト・サビ)
あなたが尽くしてくれたこと
あなたが尽くしてくれたこと(ハレルーヤ,ハレルーヤ,いろいろなことをしてくれた)
あなたが尽くしてくれたこと
あなたが尽くしてくれたこと

[Interlude]
C’mon, c’mon, lift those hands up right where you are
C’mon, c’mon, open your mouth and just sing a praise and tell ’em
How good God has been
For who he is? Our protection, our healer, our deliverer
He will never fail us
C’mon, lift it up to him, lift it up, lift it up, lift it up
C’mon, He wants to hear you sing today
Sing it in the car, sing it in the park, it doesn’t matter
C’mon, let Him know how much you feel, how you feel about Him

(インタールード)
カモン,カモン,その場で両手を挙げてくれ
カモン,カモン,声を出して,賛美を歌って,聞かせてくれ
どれだけ神は,我々によくしてくれたか
ありのままで,守ってくれた,治してくれた,もたらしてくれた
期待を裏切ることはない
カモン,声を挙げてくれ,挙げてくれ,挙げてくれ,挙げてくれ
カモン,今日,神に聞かせてやってくれ
歌ってやってくれ,車の中で,公園で,どこでだっていい
カモン,聞かせてやってくれ,あんたの今のその気持ちを,神に捧げてやってくれ

[Chorus]
(Yeah, we worship) We worship, (Yeah) we praise you
(Adore) Adore you, (Yeah) we love you
We worship, (We praise) we praise you
(Adore you) Adore you, we love you
(We lift our hands) We worship, (We bow ourselves) we praise you
(Before your King) Adore you, (Nobody like you) we love you
(King of Kings) We worship, (Yes, we do) we praise you (Yeah)
Adore you, we love you
(Put those hands together, we love you)

(サビ)
(Yeah 祈る)我らは祈る(Yeah)あなたを讃える
(敬慕する)敬慕する(Yeah)愛する
我らは祈る(あなたを)あなたを讃える
(敬慕する)敬慕する,愛する
(両手を挙げて)我らは祈る(おじぎをして)あなたを讃える
(王の前に)敬慕する(あなたみたいな人はいない)愛する
(王の中の王)我らは祈る(そうだ)あなたを讃える(Yeah)
敬慕する,あなたを愛する
(両手を叩いてくれ,あなたを愛する)

[Outro]
(For all) For all of the things you have done
For all of the things you have done (Come on, everybody sing that praise)
For all of the things you have done (For all)
For all of the things you have done (Come on, last time)
For all of the things you have done

(アウトロ)
(すべてに)あなたが尽くしてくれたこと
あなたが尽くしてくれたこと(カモン,みんな賛美を歌ってくれ)
あなたが尽くしてくれたこと(すべてのために)
あなたが尽くしてくれたこと(カモン,最後にもう一度)
あなたが尽くしてくれたこと

(対訳:Jun Nishihara)